Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English-speaking areas
English-speaking countries
French Customs Training Centre
French Language Service
French language training programme
French-language medical training
French-speaking areas
French-speaking countries
German-speaking countries
Language instruction
Language minority
Language teaching
Language training
Linguistic area
Linguistic group
Linguistic minority
Linguistic training
Medical training in French
Portuguese-speaking areas
Spanish-speaking areas

Traduction de «french language training » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
French language training programme

programme d'enseignement du français


French Customs Training Centre

École nationale des brigades des Douanes


French-language medical training [ medical training in French ]

formation médicale en français


linguistic group [ English-speaking areas | English-speaking countries | French-speaking areas | French-speaking countries | German-speaking countries | language minority | linguistic area | linguistic minority | Portuguese-speaking areas | Spanish-speaking areas ]

groupe linguistique [ anglophonie | francophonie | groupement linguistique | lusophonie | minorité linguistique | pays anglophones | pays francophones | pays germanophones | zone linguistique ]


language teaching [ linguistic training | language instruction(UNBIS) ]

enseignement des langues [ formation linguistique ]


language training | linguistic training

formation linguistique


interpretation from each of the languages Spanish, German, English, French and Italian

interprétation à partir de l'espagnol, l'allemand, l'anglais, le français et l'italien


the languages of the Office shall be Spanish, German, English, French and Italian

les langues de l'Office sont l'espagnol, l'allemand, l'anglais, le français et l'italien


Agreement of 27 October 2003 between the Swiss Federal Council and the Government of the French Republic on joint training collaboration between the French and the Swiss armed forces

Accord du 27 octobre 2003 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République française relatif aux activités communes d' instruction et d'entraînement des armées françaises et de l'armée suisse


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* In France, a "contrat d'accueil et intégration" (reception and integration agreement) has been created for every newly arrived foreigner, which includes courses in the French language and civics training.

* En France, un «contrat d'accueil et d'intégration», qui comprend des cours de français et d'éducation civique, a été créé pour toute personne étrangère arrivant dans le pays.


Although very much involved in the French-language training and management of the French-language training of medical and health sciences students, I am above all a family physician.

Bien que très impliqué dans la formation et la gestion de la formation des étudiants en médecine et en sciences de la santé en français, je suis avant tout un médecin de famille.


Does your program include French-language training so that your graduates can work in French-language institutions and, more immediately, can obtain the necessary French-language proficiency certificate, without which they cannot work?

Votre programme comprend-il de la formation en français, pour que vos diplômés puissent travailler dans des établissements francophones et, de façon plus immédiate, puissent obtenir le certificat nécessaire de compétence en langue française, sans lequel ils ne peuvent pas se trouver du travail?


(Return tabled) Question No. 227 Mr. Rodger Cuzner: With respect to the last hiring process that took place for the position of Director General, Regional Operations for Prince Edward Island (PEI) (Mr. Kevin MacAdam) at the Atlantic Canada Opportunities Agency (ACOA): (a) when was the job position posted; (b) where was the position posted (i.e., website, newspapers, etc.); (c) for how long was the position posted in each medium; (d) was it an external or internal posting; (e) what information appeared in each posting medium; (f) ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 227 M. Rodger Cuzner: En ce qui concerne le dernier processus d’embauche pour le poste de directeur général, Opérations régionales pour l’Île-du-Prince-Édouard (IPÉ) (M. Kevin MacAdam) à l’Agence de promotion économique du Canada atlantique (APECA): a) quand le poste a-t-il été affiché; b) où le poste a-t-il été affiché (p. ex., sur le site Web, dans les journaux, etc.); c) pendant combien de temps l’offre d’emploi a-t-elle été affichée dans chacun des médias; d) le poste a-t-il été offert à l’interne ou à l’externe; e) quelles informations ont été données par chacun des médias; f) qui a établi et ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I am not familiar with the circumstances regarding this individual's French language training. I would dare say, honourable senators, that Senator Mercer may have colleagues that would be rather upset that one of their colleagues was criticizing a public servant for having French language training.

Je ne connais pas les détails en ce qui a trait aux cours de français offerts à cette personne, mais je serais tentée de dire, honorables sénateurs, que certains des collègues du sénateur Mercer trouveraient plutôt offensant qu'un de leurs collègues critique le fait qu'un fonctionnaire reçoive des cours de français.


5. Shares the Commission's view that in the initial phase this indicator should be used to assess education and training systems in terms of first and second language proficiency standards and that knowledge of the five most widely taught languages within the Union (English, French, German, Spanish and Italian) should be tested; calls on the Commission and Council, however, to proceed to the next stage as soon as possible by takin ...[+++]

5. convient avec la Commission que, dans un premier temps, cet indicateur devra mesurer les connaissances linguistiques dans les cinq langues les plus enseignées dans les systèmes d'éducation et de formation de l'Union européenne (allemand, anglais, espagnol, français et italien); invite néanmoins la Commission et le Conseil à prendre les mesures qui s'imposent pour que ces tests soient ultérieurement étendus à un plus large éventail de langues officielles de l'Union, sans toutefois nuire à l'enseignement et au développement des autres langues non évaluées par ledit indicateur;


5. Shares the Commission's view that in the initial phase this indicator should be used to assess linguistic proficiency in the five most widely taught languages in the Union's education and training systems (English, French, German, Italian and Spanish ); calls on the Commission and the Council, however, to take the necessary measures to extend these tests to a wider range of official Union languages without however undermining standards of teaching and development in respect of other languages not assessed by the indicator;

5. convient avec la Commission que, dans un premier temps, cet indicateur devra mesurer les connaissances linguistiques dans les cinq langues les plus enseignées dans les systèmes d'éducation et de formation de l'Union (allemand, anglais, espagnol, français et italien); invite néanmoins la Commission et le Conseil à prendre les mesures qui s'imposent pour que ces tests soient ultérieurement étendus à un plus large éventail de langues officielles de l'Union, sans toutefois nuire à l'enseignement et au développement des autres langues non évaluées par ledit indicateur;


Why is there a Commission rule whereby prospective heads of unit have to undergo a preparatory training programme given exclusively in French and English, thus artificially reducing the required linguistic skills to those languages and, as a result, discriminating against German which is the second most widely understood language in the EU and a Commission working language?

Comment s’explique la règle, en usage au sein de la Commission, qui impose aux futurs chefs d’unité de suivre une formation préparatoire proposée uniquement en français et en anglais, limitant ainsi artificiellement les compétences linguistiques nécessaires des intéressés à ces deux langues et discriminant du même coup l’allemand, alors qu’il s’agit de la deuxième langue de l’Union européenne en termes de locuteurs «passifs» et d’une langue de travail de la Commission?


Why is there a Commission rule whereby prospective heads of unit have to undergo a preparatory training programme given exclusively in French and English, thus artificially reducing the required linguistic skills to those languages and, as a result, discriminating against German which is the second most widely understood language in the EU and a Commission working language?

Comment s'explique la règle, en usage au sein de la Commission, qui impose aux futurs chefs d'unité de suivre une formation préparatoire proposée uniquement en français et en anglais, limitant ainsi artificiellement les compétences linguistiques nécessaires des intéressés à ces deux langues et discriminant du même coup l'allemand, alors qu'il s'agit de la deuxième langue de l'Union européenne en termes de locuteurs "passifs" et d'une langue de travail de la Commission?


There are certainly opportunities for French language training in all departments and agencies, but I am not convinced that French language training in the course of one's business day or after work is going to make you bilingual.

Les employés de tous les ministères et organismes peuvent bien sûr obtenir une formation en langue française, mais je ne suis pas convaincu que la formation linguistique en cours d'emploi ou même après le travail peut rendre une personne bilingue.


w