Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cash refund
Cash refund offer
Department of French Guiana
FOS
Final offer arbitration
Final offer selection
Final position arbitration
Final position offer arbitration
Final-offer selection
Final-offer selection compulsory arbitration
French Guiana
French Overseas Department
French Overseas Territories
French overseas collectivity
French overseas department and region
Indicative offer
Last best offer arbitration
Last-offer arbitration
Money refund offer
Money-refund offer
Non-binding indicative offer
Non-binding offer
Overseas territories of the French Republic
Refund offer
Standing Offer - Instructions to Offerer
Standing Offer - Offer
Territorial collectivities of the French Republic

Vertaling van "french is offered " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Standing Offer - Instructions to Offerer (french only)

Offre permanente - Instructions aux soumissionnaires (français seulement)


Standing Offer - Offer (french only)

Offre permanente - Offre (français seulement)


French overseas collectivity [ French Overseas Territories | overseas territories of the French Republic | territorial collectivities of the French Republic ]

collectivité d’outre-mer (France) [ collectivités de la République française | collectivités françaises d'outre-mer | COM françaises | pays et territoires français d'outre-mer | PTOM (France) | PTOM français | territoires d'outre-mer de la République française ]


Active Offer and Delivery of Service Tool in French as a Second Language

Outil d’offre active et de prestation de services en français langue seconde


last-offer arbitration | final offer arbitration | final position offer arbitration | final-offer selection compulsory arbitration | final offer selection | final-offer selection | FOS | final position arbitration | last best offer arbitration

arbitrage des propositions finales | APF | arbitrage à choix forcé


Place your arts offer in places relevant to your potential employers/contractors | setting up your arts offer in places relevant to your potential employers/contractors | set up your arts offer in places relevant to your potential employers/contractors | set up your arts offers in places relevant to your potential employers/contractors

installer son offre artistique à des endroits adaptés pour des employeurs/contractants potentiels


money-refund offer | money refund offer | cash refund offer | cash refund | refund offer

offre de remboursement


French Guiana [ Department of French Guiana ]

Guyane française


French overseas department and region [ French Overseas Department ]

département et région d’outre-mer (France) [ départements français d'outre-mer | DOM français | DOM-ROM | région française d'outre-mer | ROM français ]


non-binding offer | non-binding indicative offer | indicative offer

offre indicative
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In 1998, France created Edufrance, an Agency whose main aims are to promote world-wide France's potential as a destination for foreign students and researchers, provide international students with global hosting services and co-ordinate the French "educational offer".

En 1998, la France a créé Edufrance, agence dont les principaux objectifs sont de promouvoir, au niveau mondial, le potentiel de la France comme destination pour les étudiants et les chercheurs étrangers, de fournir aux étudiants internationaux une prestation globale d'accueil et de coordonner l'"offre française d'ingénierie éducative".


Arianespace is a French company offering satellite launch services to private and institutional satellite operators.

Arianespace est une entreprise française proposant des services de lancement de satellites à des opérateurs privés et institutionnels.


In addition, according to the French authorities, aid for the cessation of dairy production meets the condition that the beneficiary must offer a counterpart.

De plus, selon elles, le dispositif d'ACAL satisfait à la condition selon laquelle le bénéficiaire de l'aide offre une contrepartie.


As regards the question of knowing whether the beneficiary of the aid offers a counterpart (point 144(f) of the 2007-2013 Guidelines), the French authorities are examining the case of producers who market their milk through deliveries to a collector and that of producers who market their milk directly to consumers, as direct sales.

En ce qui concerne la question de savoir si le bénéficiaire de l'aide offre une contrepartie [point 144 f) des lignes directrices 2007-2013], les autorités françaises étudient le cas des producteurs qui commercialisent leur lait via des livraisons à un collecteur et celui des producteurs qui commercialisent leur lait directement au consommateur, en vente directe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
More than 90% of the scheme's budget concerns investment for the roll-out of NGA networks to connect households and businesses in areas that currently lack a very high speed network. Aid will be given either through public tenders or through the so-called régie system (wholesale-only network infrastructures built and managed by public authorities, under certain conditions). The subsidised NGA network will offer full access to all operators on a non-discriminatory basis, while the access prices will be under the control of the French telecommunications ...[+++]

Plus de 90 % du budget du plan concernent les investissements destinés au déploiement des réseaux NGA en vue de connecter les ménages et les entreprises dans des régions qui ne disposent pas actuellement d'un réseau à très haut débit; des aides seront octroyées soit au moyen d'appels d'offres publics, soit au moyen du système de «régie» (infrastructures de réseau de gros uniquement, construites et gérées par les pouvoirs publics, dans certaines conditions); le réseau NGA subventionné fournira un accès total à l'ensemble des opérateurs sur une base non discriminatoire, tandis que les prix d'accès seront sous le contrôle de l'ARCEP, l'au ...[+++]


I would like to share my concerns about access to justice in French and about the French services offered by our legal system and tell you about access to justice in certain provinces, particularly Alberta.

J'aimerais vous faire part de mes préoccupations au sujet de l'accès à la justice et aux services en français offerts par notre système judiciaire et vous présenter la situation de l'accès à la justice dans certaines provinces et, plus particulièrement, en Alberta.


The bill provides that federal businesses carrying on activities in Quebec will be subject to certain requirements, including the following: using French in their written communications with the Government of Quebec and with corporations established in Quebec; giving their employees the right to carry on their activities in French; drawing up communications to their employees in French; preparing offers of employment in French and publishing them in a daily newspaper at the same time, and with at least equal prominence as any offer ...[+++]

Le projet de loi fera en sorte que les entreprises fédérales qui exercent leurs activités dans la province de Québec suivent certaines exigences. En voici quelques-unes: les entreprises devront utiliser le français dans leurs communications écrites avec le gouvernement du Québec et avec les personnes morales établies au Québec; elles donneront à leurs employés le droit d'exercer leurs activités en français; elle rédigeront en français les communications qu'elles adressent à leurs employés; elles rédigeront en français les offres d'emploi et les publieront dans un quotidien simultanément avec les offres d'emploi publiées dans une autre ...[+++]


With the current wording, federal works, undertakings or businesses carrying on their activities in Quebec would be subject to the following requirements: using French in their written communications with the Government of Quebec and with corporations established in Quebec; giving their employees the right to carry on their activities in French; drawing up communications to their employees in French; preparing collective agreements and their schedules in French; preparing offers of employment in French and publishing them in a dai ...[+++]

Ainsi, selon le libellé actuel, les entreprises fédérales qui exercent au Québec seraient assujetties aux exigences suivantes: utiliser le français dans leurs communications écrites avec le gouvernement du Québec et avec les autres personnes morales établies au Québec; donner à leurs employés le droit d'exercer leurs activités en français; rédiger en français les communications qu'elles adressent à leurs employés; rédiger en français les conventions collectives de même que leurs annexes; rédiger en français les offres d'emploi et les publier simultanément dans un quotidien avec les offres d'emploi publiées dans une autre langue, et c ...[+++]


Did the government at least take the time to interview him and ask him a few questions in French before offering him the job?

Ce gouvernement a-t-il au moins pris le temps de le rencontrer en entrevue et de lui poser des questions en français avant de lui donner l'emploi?


Bellemare talked about common sense—for a passenger who leaves western Canada and travels into an area where numbers warrant service in French and where service in French is offered, to no longer receive this service after having taken a connecting flight. Nor does it make sense for him to be told, when he asks to be served in French, that the company is sorry, but because there were not 5% of francophones the day the poll was conducted, service in French is not offered on this segment of the trip.

Bellemare parlait d'avoir du bon sens—qu'un passager qui part de l'ouest du pays pour voyager dans un secteur où la demande est importante et où le service en français est offert, ne reçoive plus ce service après avoir fait une première correspondance pour un deuxième vol et qu'il se fasse répondre, lorsqu'il exige d'être servi en français, que la compagnie est désolée, mais qu'en raison du fait qu'il n'y avait pas 5 p. 100 de francophones le jour où le sondage a été fait, le service en français n'est donc pas offert maintenant sur cette section du trajet.


w