Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "freedoms they demand " (Engels → Frans) :

That can override the few freedoms they demand because of the charter of rights.

Cela peut annuler les quelques libertés qu'ils exigent en vertu de la Charte des droits.


On Saturday, I joined Ukrainian Canadians and many others in front of the Russian consulate in Toronto to demand that Russia stop the invasion of Crimea, withdraw its troops, and give the people of Ukraine the freedom they so richly deserve.

Samedi dernier, je me suis joint à des Canadiens d'origine ukrainienne et à de nombreux autres manifestants réunis devant le consulat russe à Toronto afin d'appeler la Russie à cesser d'envahir la Crimée, à y retirer ses forces militaires et à accorder au peuple ukrainien la liberté qu'il mérite tant.


They took to the streets in 2011, not only to seek democratic rights and freedoms, but also to demand a better future with concrete perspectives.

Ils sont descendus dans la rue en 2011 non seulement pour revendiquer des droits et des libertés démocratiques, mais également pour exiger un avenir meilleur offrant des perspectives concrètes.


While furthering the objective of freedom to provide services for classification societies recognised by the EU, the Regulation requires the ROs to co-operate with each other with a view to aiming for harmonisation of their rules and procedures and to agreeing, in appropriate cases, on the technical and procedural conditions under which they will mutually recognise their class certificates for equipment, materials and components based on equivalent standards, taking the most demanding ...[+++]

Tout en promouvant l’objectif de la libre prestation de services des sociétés de classification reconnues par l’UE, le règlement impose aux organismes agréés de coopérer entre eux en vue de parvenir à une harmonisation de leurs règles et procédures et de convenir, dans les cas appropriés, des conditions techniques et de procédure dans lesquelles ils reconnaîtront mutuellement les certificats de classification délivrés pour les équipements, le matériel et les éléments constitutifs fondés sur des normes équivalentes, en prenant pour référence les normes les plus exigeantes et les plus rigoureuses.


They demand full religious freedom and call upon this Parliament to speak out against human rights abuses and sectarian violence in Egypt.

Ils exigent la liberté de religion et demandent au Parlement de dénoncer les violations des droits de la personne et la violence sectaire en Égypte.


They demand freedom of conscience and they demand a democratic process, things they were not getting from the previous government.

Ils exigent la liberté de conscience et ils exigent un processus démocratique, ce dont ils n'ont pas bénéficié de la part du gouvernement précédent.


They died because they demanded bread and freedom. Fortunately neither their deaths, nor the deaths of the workers who died in December 1970, were in vain.

Heureusement, ni leur mort, ni celle des travailleurs décédés en décembre 1970 n’ont été vaines.


Recalls that human rights and democracy are core EU values and demands that they form an integral part of the negotiations with ASEAN, especially in the PCAs; reiterates the importance that the Parliament attaches to political and civil rights reforms, and welcomes the establishment of the Human Rights Body in the ASEAN Charter and its explicit commitment to the strengthening of democracy, the enhancement of good governance and the rule of law, as well as the promotion and protection of human rights and fundamental freedoms; expects, therefor ...[+++]

rappelle que les Droits de l’homme et la démocratie sont des valeurs fondamentales de l’Union et exige qu’ils fassent partie intégrante des négociations avec l’ANASE, en particulier dans les APC; réaffirme l’importance que le Parlement attache aux réformes des droits civils et politiques et se félicite de l’établissement d’un organe consacré aux Droits de l’homme dans la charte de l’ANASE et de son engagement explicite en faveur du renforcement de la démocratie, de la bonne gouvernance et de l’état de droit ainsi qu’en faveur de la promotion et de la protection des droits humains et des libertés fondamentales; espère dès lors que l’ANA ...[+++]


We should perhaps concern ourselves a little more with what they can rightly demand of us and with what they can teach us. They are proud of their new-won freedom and democracy and their impressive economic growth, and remember that it was not we who obtained freedom for them.

Ils sont fiers de leur liberté et de leur démocratie nouvellement acquises ainsi que de leur impressionnante croissance économique.


The minister is the only one who can give these farmers the freedom they are demanding.

Le ministre est le seul à pouvoir accorder à ces agriculteurs la liberté qu'ils réclament.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'freedoms they demand' ->

Date index: 2021-04-13
w