Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «freedom they deserve » (Anglais → Français) :

I am committed, along with our government, to work in the best interests of farmers and to give them the marketing freedom they deserve.

Nous nous engageons, le gouvernement et moi, à défendre les intérêts des agriculteurs et à leur accorder la liberté qu'ils méritent en matière de commercialisation.


Our government is committed to delivering on our long-standing promise to give western Canadian farmers the marketing freedom they deserve, and we intend to make that happen.

Le gouvernement est déterminé à tenir la promesse qu'il a faite il y a longtemps aux agriculteurs de l'Ouest du pays et à leur donner la liberté de choix qu'ils méritent, et il entend tenir sa promesse.


The Dalai Lama is convinced that China can do better and ought to give back to the Tibetan people the freedom they deserve to enjoy.

Le dalaï-lama est convaincu que la Chine peut faire mieux et doit redonner aux Tibétains la liberté qu'ils méritent.


They look forward to your support in their struggle to achieve their right to freedom and independence, to be able to build their future and to be able to give to their children their right to a safe life, a developed school and a bright future in their homeland – this homeland that deserves life and security.

Il compte sur votre soutien à son combat pour l’exercice de son droit à la liberté et à l’indépendance, à pouvoir construire son avenir et à donner à ses enfants le droit à la sécurité, à une éducation de qualité et à un brillant avenir dans leur patrie – cette patrie qui mérite la vie et la sécurité.


Freedom of movement in the European Union has been a real success story, and when our citizens choose to exercise that right by living in – and often retiring to – another Member State, they deserve our protection and support.

La libre circulation des personnes au sein de l’Union européenne est une grande réussite, et quand nos concitoyens choisissent d’exercer ce droit en allant vivre - souvent après leur départ à la retraite - dans un autre État membre, ils méritent notre protection et notre soutien.


– (IT) Mr President, considering the suffering, the sacrifices and the dignity of the Vietnamese people in their fight for sovereignty and independence in the face of colonialism and US military intervention, which has destroyed life and nature for future generations with chemical and bacteriological weapons, they do not deserve a government which continues to oppress them and prevents freedom of expression and demonstration.

- (IT) Monsieur le Président, vu la souffrance, les sacrifices et la dignité du peuple vietnamien dans son combat pour la souveraineté et l’indépendance, face au colonialisme et à l’intervention militaire des États-Unis qui, à l’aide d’armes chimiques et bactériologiques, ont détruit la vie et la nature pour les années à venir, il ne mérite pas un gouvernement qui maintient la répression et empêche la liberté d’expression et de manifestation.


They deserve their independence, their freedom and the right to live in peace.

Les Timorais méritent leur indépendance, leur liberté et le droit de vivre en paix.


By adopting this report today, the European Parliament has done the cause of the freedoms we wish to promote no favours, because behind the censure of fundamentalism there is in fact a new form of fundamentalism that they are trying to impose on us: secular fundamentalism, which is just as deserving of censure as any other, in that they all deny the freedom of the individual to choose his or her own model in life.

Aujourd'hui, en approuvant ce rapport, le Parlement européen a fait une maigre faveur à la cause des libertés que nous voulons promouvoir, car outre la condamnation du fondamentalisme, il existe en réalité une nouvelle forme de fondamentalisme que l'on veut nous imposer : le fondamentalisme laïque, condamnable au même titre que tout autre fondamentalisme, dans la mesure où tout le monde refuse la liberté de chacun en choisissant son propre modèle de vie.


Of course it was provided for in Rambouillet that an international force be there so they can enjoy the freedom they deserve.

Évidemment, l'accord de Rambouillet prévoyait l'envoi d'une force internationale au Kosovo afin qu'ils puissent jouir de la liberté qu'ils méritent.


It is evident the government does not want to give farmers the freedom they deserve.

Il est évident que le gouvernement ne veut pas donner aux agriculteurs la liberté qu'ils méritent.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'freedom they deserve' ->

Date index: 2025-03-25
w