Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "free trade then the discussion becomes somewhat " (Engels → Frans) :

Since then it has become the cheerleader for additional free trade agreements around the world, whether it is signing on to the Canada-Chile free trade agreement, APEC, the free trade agreement with the Americas, the FTAA, the multilateral agreement on investment or the World Trade Organization.

Depuis, il est devenu partisan d'autres accords de libre-échange dans le monde entier, qu'il s'agisse de la signature d'un Accord de libre-échange Canada-Chili, de l'APEC, de l'entente de libre-échange avec les Amériques, de l'Accord multilatéral sur l'investissement ou de l'Organisation mondiale du commerce.


The Quebec labour position then changed from being one of total opposition to economic integration with the United States to become that of opposing free trade that benefitted only business interests and of fighting for economic integration that would confer benefits on the people of Mexico, Canada and the United States.

Alors du refus total à l'intégration économique dans le cas des États-Unis, la position syndicale au Québec évolue vers une opposition à un libre-échange au service des seuls intérêts des milieux d'affaires et vers une bataille en faveur d'une intégration économique au profit des populations du Mexique, du Canada et des États-Unis.


However, when it comes to international trade and free trade, then the discussion becomes somewhat obscure.

En ce qui concerne plus particulièrement le commerce international et la liberté du commerce, ce dont nous débattons n’est pas du tout clair.


I am amazed that the government has not quickly implemented a Canadian shipbuilding policy and that we are not busy in the House discussing one now. If we look at this Canada-EFTA free trade agreement, it soon becomes apparent that the entire shipbuilding industry has been ignored by the Canadian government for far too long in compar ...[+++]

Je suis sidéré que le gouvernement n'ait pas rapidement mis en place ou qu'on ne soit pas en train de discuter en cette Chambre de la politique maritime canadienne parce que, finalement, à analyser cet accord de libre-échange Canada-AELÉ, on s'aperçoit que tout le secteur de la construction maritime a été mis de côté trop longtemps par le gouvernement du Canada par rapport à ce qui se passe, entre autres, en Norvège.


Free trade is all about exploitation, multinational exploitation, essentially flooding, for example, the Colombia agricultural market with cheap agricultural products, displacing farmers who have been on the land for hundreds of years, putting them out of work, forcing them to go to cities where more problems are created and then they become dependent on foreign food.

Le libre-échange est synonyme d'exploitation, exploitation par les multinationales qui, par exemple, inondent essentiellement le marché agricole colombien de produits agricoles bon marché, expropriant des agriculteurs dont la famille occupe des terres depuis des centaines d'années, les réduisant au chômage et les obligeant à aller vivre dans les villes où les problèmes se multiplient.


Unless this association is established, the interests of the countries in that region will become polarised, firstly on creating a US-Central America Free Trade Area and then on setting up what is being called the Free Trade Area of the Americas.

Si cette association ne voit pas le jour, les intérêts des pays de cette région se polariseront, d’une part, sur la création d’une zone de libre-échange États-Unis - Amérique centrale et, d’autre part, sur l’établissement de la zone de libre-échange des Amériques.


Unless this association is established, the interests of the countries in that region will become polarised, firstly on creating a US-Central America Free Trade Area and then on setting up what is being called the Free Trade Area of the Americas.

Si cette association ne voit pas le jour, les intérêts des pays de cette région se polariseront, d’une part, sur la création d’une zone de libre-échange États-Unis - Amérique centrale et, d’autre part, sur l’établissement de la zone de libre-échange des Amériques.


If free trade is implemented, this will mean survival of the fittest. Companies with the lowest labour and environmental costs will then be able to steal the market from their competitors, wealthy countries will become richer at the expense of the poorest and the number of those excluded will grow at national level and world level.

Les entreprises qui dépensent le moins pour leur main-d'œuvre et pour l'environnement pourront écraser leurs concurrentes, les pays riches ne cesseront de s’enrichir au détriment des plus pauvres et le groupe des exclus continuera à s’élargir, tant au niveau national qu’à l’échelle mondiale.


If free trade is implemented, this will mean survival of the fittest. Companies with the lowest labour and environmental costs will then be able to steal the market from their competitors, wealthy countries will become richer at the expense of the poorest and the number of those excluded will grow at national level and world level.

Les entreprises qui dépensent le moins pour leur main-d'œuvre et pour l'environnement pourront écraser leurs concurrentes, les pays riches ne cesseront de s’enrichir au détriment des plus pauvres et le groupe des exclus continuera à s’élargir, tant au niveau national qu’à l’échelle mondiale.


At the summit meeting attended by presidents and government leaders in Miami, in December 1993, there was some discussion of this topic, and it was decided to expand NAFTA to include all countries in the three Americas in the largest free trade zone ever, from Alaska to Tierra del Fuego (1130) The first country to sign this free trade agreement after the United States, Canada and Mexico will be Chile, and I fully and strongly suppo ...[+++]

Au Sommet des présidents et des chefs de gouvernement tenu à Miami en décembre 1993, il y a eu des discussions à cet égard et une décision a été prise à l'effet d'élargir l'ALENA à tous les pays des trois Amériques, dans la plus vaste zone de libre commerce, de l'Alaska jusqu'à la Terre de Feu (1130) Et le premier pays qui adhérera à ce traité de libre-échange après les États-Unis, le Canada et le Mexique sera le Chili, et j'appuie entièrement et fortement la décision du Chili, mon pays d'origine, d'adhérer à l'ALENA.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'free trade then the discussion becomes somewhat' ->

Date index: 2023-05-26
w