Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "francophone and catholic and protestant students began " (Engels → Frans) :

As a result, in a number of regions of Quebec, Catholic school boards in fact became Francophone and Catholic and Protestant students began attending the same schools.

C'est ainsi que, dans plusieurs régions du Québec, les commissions scolaires pour catholiques sont devenues, de fait, francophones et les élèves catholiques et protestants fréquentent les mêmes écoles.


What about half the witnesses, francophone witnesses, Catholic witnesses, Protestant witnesses, witnesses with many different backgrounds who are opposed to this amendment because it removes and extinguishes forever a basic constitutional right and a basic civil right, the right of parents to choose the education of their children?

Et que fait-on de la moitié environ des témoins—francophones, catholiques, protestants, de divers milieux—qui sont contre cet amendement parce qu'il élimine et abolit à jamais un droit constitutionnel et un droit civil fondamental, le droit des parents de choisir l'éducation de leurs enfants.


H. whereas the first protests by the student movement began as a result of the channel being taken off the air,

H. considérant que les premières protestations du mouvement étudiant sont apparues en réaction à la suspension de la chaîne,


H. whereas the first protests by the student movement began as a result of the channel being taken off the air,

H. considérant que les premières protestations du mouvement étudiant sont apparues en réaction à la suspension de la chaîne,


2. Demands the immediate and unconditional release of all those who have been arrested since the protests began on 19 August 2007, including the leaders of the 88 Generation Students, such as Min Ko Naing, who has already spent 16 years in prison, and Ko Ko Gyi, who has spent 15 years in prison;

2. réclame la libération immédiate et sans condition de toutes les personnes arrêtées depuis le début des manifestations, le 19 août 2007, notamment les dirigeants des étudiants de la génération 88, parmi lesquels Min Ko Naing, qui a déjà passé 16 ans en prison, et Ko Ko Gyi, qui a déjà passé 15 ans en détention,


2. Demands the immediate and unconditional release of all those who have been arrested since the protests began on 19 August 2007, including the leaders of the '88 Generation Students', such as Min Ko Naing, who has already spent 16 years in prison, and Ko Ko Gyi, who has spent 15 years in prison;

2. réclame la libération immédiate et sans condition de toutes les personnes arrêtées depuis le début des manifestations, le 19 août 2007, notamment les dirigeants des étudiants de la génération 88, parmi lesquels Min Ko Naing, qui a déjà passé 16 ans en prison, et Ko Ko Gyi, qui a déjà passé 15 ans en détention,


2. Demands the immediate and unconditional release of all those who have been arrested since the protests began on 19 August 2007, including the leaders of the 88 Generation Students, such as Min Ko Naing, who has already spent 16 years in prison, and Ko Ko Gyi, who has spent 15 years in prison;

2. réclame la libération immédiate et sans condition de toutes les personnes arrêtées depuis le début des manifestations, le 19 août 2007, notamment les dirigeants des étudiants de la génération 88, parmi lesquels Min Ko Naing, qui a déjà passé 16 ans en prison, et Ko Ko Gyi, qui a déjà passé 15 ans en détention,


In the west, Hudson Bay chaplains and Catholic and Protestant missionaries began the task which was then taken over by settlement schoolmasters, and later by teachers and professors.

Dans l'Ouest, les aumôniers de la Baie d'Hudson et les missionnaires catholiques et protestants ont commencé la tâche, qui fut reprise par les maîtres d'école des colonies et plus tard par les enseignants et les professeurs.


Our witnesses came from many sectors of Quebec society, representing many different interests and bringing many issues to our attention. In the time allowed me to speak this afternoon, I cannot list all of these witnesses or all of their arguments, but I can tell you that they included: experts in constitutional law; experts in education; Protestant francophone parents, educators and school administrators; ...[+++]

des administrateurs d'école protestants anglophones, des parents, enseignants et des administrateurs d'école catholiques francophones, des parents, enseignants et administrateurs d'école catholiques anglophones, des témoins dont les opinions n'étaient expressément ni catholiques ni protestantes, enfin, des témoins regroupés selon les paramètres autres que la foi religieuse, le ministre fédéral des Affaires intergouvernementales, le ...[+++]


The provision for religious education for Catholic or Protestant students is provided for in our Education Act.

C'est notre Loi sur l'instruction publique qui prévoit que l'enseignement religieux sera assuré dans nos écoles aux étudiants ou aux élèves de foi catholique ou de foi protestante.


w