Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "france england—where " (Engels → Frans) :

In your opinion, could the Competition Bureau readily accept a structure where a national carrier would be the standard bearer on international routes, as is the case in England, France, Germany, Italy and Greece, and where two carriers would compete on domestic and transborder routes with the Americans?

Selon vous, le Bureau de la concurrence pourrait-il accepter facilement une structure comportant un transporteur national porte-drapeau sur les lignes internationales, comme c'est le cas en Angleterre, en France, en Allemagne, en Italie ou en Grèce, ainsi que deux transporteurs qui se feraient la concurrence sur les routes du marché canadien et transfrontalier avec les Américains?


Clearly, if Canada does not adopt the resale right, Canadian and Quebec artists whose works are sold in European countries such as France or England—where that right does exist—will not be able to benefit, much the same as foreign artists cannot benefit here in Canada.

Tant et aussi longtemps que le Canada n'offre pas le droit de suite, nos artistes visuels qui travaillent ailleurs, par exemple en Europe, dans des pays qui l'offrent, ne peuvent pas recevoir de redevances liées à ce même droit de suite.


We can also look to Australia, where the minimum wage is $13, or France, or England or Ireland to prove that raising the minimum wage helps, not hurts, the economy.

Nous pouvons également nous tourner du côté de l'Australie, où le salaire minimum est de 13 $, de la France, de l'Angleterre ou de l'Irlande pour prouver que la hausse du salaire minimum est bénéfique, et non nuisible, pour l'économie.


Indeed smuggling – if it is smuggling to buy cheap cigarettes in one country of the Union in which the tax on them has been paid and sell them in another country in the Union in which they are more expensive, which in my view it is not, it is the normal working of the single market, but insofar as it is smuggling or if the tax is not paid, as in the case of England, where the situation will not change and which has a serious cigarette smuggling problem, with 50% of cigarettes smoked in England smuggled in, precisely because the tax costs as much as the price of the cigarettes, the situation will not be affected in England because the Commission proposal will not affect prices in Belgium, Holland or France ...[+++]

En fait, le trafic illicite, si l’on considère qu’il est illicite d’acheter des cigarettes bon marché dans un pays de l’Union, où la taxe a été acquittée, et de les revendre dans un autre pays de l’Union, où elles sont plus chères, ne l’est pas à mes yeux, car c’est là le fonctionnement normal du marché unique. Toutefois, dans la mesure où le trafic est illicite, ou si la taxe n’a pas été acquittée, comme dans le cas de l’Angleterre, la situation ne changera pas pour ce pays, qui souffre réellement du trafic de cigarettes, puisque 50 % des cigarettes qui y sont fumées ont été introduites illicitement dans ce pays, où la taxation est aussi élevée que le prix même des cigarettes. L’Angleterre ne devrait donc pas voir sa situation changer, par ...[+++]


Indeed smuggling – if it is smuggling to buy cheap cigarettes in one country of the Union in which the tax on them has been paid and sell them in another country in the Union in which they are more expensive, which in my view it is not, it is the normal working of the single market, but insofar as it is smuggling or if the tax is not paid, as in the case of England, where the situation will not change and which has a serious cigarette smuggling problem, with 50% of cigarettes smoked in England smuggled in, precisely because the tax costs as much as the price of the cigarettes, the situation will not be affected in England because the Commission proposal will not affect prices in Belgium, Holland or France ...[+++]

En fait, le trafic illicite, si l’on considère qu’il est illicite d’acheter des cigarettes bon marché dans un pays de l’Union, où la taxe a été acquittée, et de les revendre dans un autre pays de l’Union, où elles sont plus chères, ne l’est pas à mes yeux, car c’est là le fonctionnement normal du marché unique. Toutefois, dans la mesure où le trafic est illicite, ou si la taxe n’a pas été acquittée, comme dans le cas de l’Angleterre, la situation ne changera pas pour ce pays, qui souffre réellement du trafic de cigarettes, puisque 50 % des cigarettes qui y sont fumées ont été introduites illicitement dans ce pays, où la taxation est aussi élevée que le prix même des cigarettes. L’Angleterre ne devrait donc pas voir sa situation changer, par ...[+++]


The fact of the matter is that terrorism has been around as long as mankind has been around and terrorism by religious extremists in other countries has been in place in recent years and has been noted most accurately, I believe, in Europe, England and France for instance where they have been subject to these terrorist attacks that North America is now receiving.

Le terrorisme est aussi vieux que le monde et le terrorisme attribuable à des extrémistes religieux d'autres pays existait ces dernières années et, selon moi, a été remarqué avec le plus d'acuité en Europe, en Angleterre et en France, par exemple, où l'on a connu ces attaques terroristes qui ont maintenant gagné l'Amérique du Nord.


It might be useful, in this regard, to capitalise on the experiences of the other countries of the Union, for example, England, Germany and France, where, although the disposal issue has not been completely resolved, it has been targeted for some time now.

Il serait peut-être utile de mieux utiliser l'expérience des autres pays de l'Union, comme la Grande-Bretagne, l'Allemagne et la France, où le problème du traitement, même s'il n'est pas totalement résolu, a déj? été affronté depuis longtemps.


He practised family medicine in Port Colborne, obtained a fellowship in surgery as a specialist and served brilliantly in the Royal Canadian Army Medical Corps from 1940 to 1945 as a surgeon in France, England, Belgium and Holland where he played a leadership role in field hospital work.

Il a pratiqué la médecine familiale à Port Colborne, puis il a obtenu une bourse pour se spécialiser en chirurgie. Il a également servi brillamment en tant que chirurgien du Corps de santé royal canadien, de 1940 à 1945, en France, en Angleterre, en Belgique et aux Pays-Bas, où il a joué un rôle de premier plan dans les hôpitaux de campagne.




Anderen hebben gezocht naar : france     such as france     france or england—where     holland or france     england and france     germany and france     surgeon in france     france england—where     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'france england—where' ->

Date index: 2022-10-28
w