Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
They found out that she was pregnant.

Vertaling van "found out she was pregnant she went " (Engels → Frans) :

Mediation: Mediation is not a binding solution when it goes to court, because I had my kids for four days a week for two and a half years, a 50-50 agreement, and the day after my wife found out she was pregnant she went for full custody and the courts awarded it to her.

Médiation: La médiation n'est pas une solution obligatoire lorsqu'on va devant le tribunal, parce que pendant deux ans et demi, dans le cadre d'un accord moitié-moitié, j'ai eu mes enfants pendant quatre jours par semaine. Par contre, le jour où ma femme s'est aperçue qu'elle était enceinte, elle a demandé la garde totale, et les tribunaux lui ont accordée.


She found out she was pregnant and gave birth to her child while shackled and handcuffed in a prison hospital in Japan.

Elle a découvert qu'elle était enceinte et a donné naissance à son enfant, menottée, dans un hôpital carcéral au Japon.


A woman who is fired as soon as her employer discovers that she is pregnant needs to find out if she can turn to someone.

Une femme qui est licenciée dès que son employeur a découvert qu’elle était enceinte doit savoir si elle peut s’adresser à quelqu’un.


This person is a certified surgical nurse in her former country, but she lost that specialized job when her employers found out she was a single mother.

Cette femme est une infirmière en chirurgie reconnue dans son pays, mais elle a perdu cet emploi spécialisé lorsque ses employeurs ont découvert qu'elle avait eu un enfant sans être mariée.


They found out that she was pregnant.

Ils ont appris qu'elle était enceinte.


In the end she found help in Germany. She did it – she borrowed money from friends and family and went to Germany where she was helped.

Elle n’a pas hésité: elle a emprunté de l'argent à ses amis et à sa famille et s'en est allée chez les voisins allemands, où elle a reçu l'aide nécessaire.


– Mr President, firstly I would like to thank Mrs Paulsen for the inclusive approach she has given all the other groups during first and second reading and secondly congratulate her on the way she represented Parliament during conciliation, particularly when dealing with some of our friends in the German Green Group, a difficult task at the best of times as I am sure Chancellor Schroeder has found out and will contin ...[+++]

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais tout d'abord remercier Mme Paulsen pour l'approche inclusive dont elle a fait montre à l'égard de tous les autres groupes au cours des deux premières lectures et, ensuite, la féliciter pour la manière dont elle a représenté le Parlement en conciliation, notamment lorsqu'elle a été amenée à traiter avec certains de nos amis de la délégation écologiste allemande - mission difficile dans le meilleur des cas ...[+++]


This, in my opinion, is disgraceful. If she had been a man, I may add, she would not have had to worry about what she did in her private life since a way has not yet been found to make men pregnant!

J'ajoute que, si elle avait été un homme, elle n'aurait eu aucun problème quant à son comportement dans la vie privée, vu qu'à ce jour les hommes n'attrapent pas de "gros ventre" !


What do you tell a pregnant mother if she says she's just had three drinks of wine and has just found out she was pregnant?

Que dites-vous à une femme enceinte si elle vous apprend qu'elle vient juste d'avoir trois verres de vin et qu'elle vient juste d'apprendre qu'elle est enceinte?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'found out she was pregnant she went' ->

Date index: 2023-06-02
w