Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biology of pests found in plants
CCWL Founding Conference
Canadian Council on Working Life Founding Conference
Check billing operations
EU founding treaty
Founded in law
Founding Act
Founding Act on Relations between Nato and Russia
Founding treaty
Kinds of pests found in plants
Legally justified
Manage found articles
Manage lost and found article
Manage lost and found articles
Managing lost and found articles
Monitor billing procedure
Monitor billing procedures
Monitor procedures of billing
Pest control in plants
Sound in law
Types of pest found in plants
Well founded at law
Well founded in law
Well-founded fear of being persecuted
Well-founded fear of persecution

Vertaling van "found in bill " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
manage lost and found article | managing lost and found articles | manage found articles | manage lost and found articles

gérer les objets trouvés


Founding Act | Founding Act on Mutual Relations, Cooperation and Security | Founding Act on Relations between Nato and Russia | NATO/Russia Founding Act

Acte fondateur | Acte fondateur sur les relations, la coopération et la sécurité mutuelles


kinds of pests found in plants | types of pest found in plants | biology of pests found in plants | pest control in plants

lutte antiparasitaire chez les végétaux | lutte contre les parasites des plantes


sound in law [ legally justified | founded in law | well founded in law | well founded at law ]

fondé en droit [ justifié en droit | valable en droit ]


EU founding treaty | founding treaty

traité constitutif de l'UE | traité fondateur de l'UE


well-founded fear of being persecuted | well-founded fear of persecution

crainte fondée de persécution


Death in circumstances where the body of the deceased was found and no cause could be discovered Found dead

Découverte d'un cadavre Découverte fortuite d'un cadavre, sans cause apparente de décès


CCWL Founding Conference [ Canadian Council on Working Life Founding Conference ]

Congrès de fondation du CCVT [ Congrès de fondation du Conseil canadien de la vie au travail ]


Founding Act on Mutual Relations, Cooperation and Security between NATO and the Russian Federation [ Founding Act ]

Acte fondateur sur les relations, la coopération et la sécurité mutuelles entre l'OTAN et la Fédération de Russie [ Acte fondateur ]


check billing operations | monitor procedures of billing | monitor billing procedure | monitor billing procedures

gérer la facturation | superviser les procédures de facturation | gérer les procédures de facturation | gérer les procédures de facturation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We will be looking forward to voting in favour of the bill to move it through the House so that we can spend more time addressing the larger issue of immigration and refugee protection found under Bill C-31, another citizenship and immigration bill that deals more with the meat and potatoes of the immigration rules and how we attract and retain more people to come to Canada to help us grow the economy.

Nous entendons bien voter en faveur du projet de loi et lui faire franchir toutes les étapes à la Chambre afin que nous puissions consacrer plus de temps à la question plus large de l'immigration et de la protection des réfugiés qu'on aborde dans le projet de loi C-31, un autre projet de loi portant sur la citoyenneté et l'immigration, mais qui touche en fait au coeur même des règles sur l'immigration et la façon d'attirer et de retenir plus de gens au Canada pour favoriser notre croissance économique.


I found myself thinking that if Mr. Diefenbaker found a bill of this nature coming from his party, he would have had serious concerns about those who would introduce such a measure.

Je me suis dit que si M. Diefenbaker avait trouvé un projet de loi de cette nature provenant de son parti, il se serait posé de sérieuses questions à propos de ceux qui voudraient introduire une mesure de ce genre.


The reforms to the amateur prize fighting provisions of the Criminal Code found in Bill S-209 replicate those that were found in former government Bill C-31 introduced during the second session of the 40th Parliament, which died on the order paper.

Les réformes touchant les dispositions du Code criminel relatives aux combats concertés amateurs qui se trouvent dans le projet de loi S-209 reprennent celles qui figuraient dans le projet de loi d'initiative ministérielle C-31, qui avait été présenté pendant la deuxième session de la 40 législature, mais qui est mort au Feuilleton.


It is important to note that part of Bill S-7 (clauses 10 to 13) contains the provisions found in the former Bill C-17, as it was originally introduced in the House of Commons on 23 April 2010.8 Bill C-17, in turn, contained the provisions found in the former Bill C-19,9 as well as those found in Bill S-3 as amended by the Special Senate Committee on the Anti-terrorism Act (Special Senate Committee) in March 2008.10

Il importe de noter qu’une partie du projet de loi S-7 (art. 10 à 13) renferme les dispositions qui figuraient dans l’ancien projet de loi C-17 tel qu’il a été déposé à l’origine à la Chambre des communes le 23 avril 2010 8. Le projet de loi C-17, quant à lui, comprenait les dispositions qui figuraient dans l’ancien projet de loi C-19 , ainsi que celles qui figuraient dans le projet de loi S-3, telles qu’elles avaient été amendées en mars 2008 par le Comité sénatorial spécial sur la Loi antiterroriste (Comité sénatorial spécial) 10.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The implementation of the ways and means motion is now found in Bill C-52. Subclause (2)(b) of the bill found on page 20 referred to earlier reads as follows:

L'application de la motion de voies et moyens est maintenant prévue dans le projet de loi C-52, dont le paragraphe (2), à la page 20, dit ce qui suit:


12. Notes that the ECA, in its 2006 annual report, found that the Agency's practice was in breach of its fee regulation for the following reasons: the Agency's customers were billed an amount which was divided into two parts, the Agency's costs and an amount which was repaid to the Member States' rapporteurs to cover their own costs; and the Member States' rapporteurs however never provided full evidence of their actual costs;

12. note que la Cour a constaté dans son rapport annuel 2006 que les pratiques de l'Agence n'étaient pas conformes au règlement relatif aux redevances, puisque les clients de l'Agence se voyaient facturer un montant divisé en deux parts, l'une couvrant les coûts de l'Agence et l'autre étant reversée aux rapporteurs des États membres pour faire face à leurs propres frais, sans que les rapporteurs n'aient jamais fourni d'éléments probants complets concernant leurs frais réels;


I call on the European Parliament today to take all the necessary measures to promote verification of the way in which gas is metered and billed, because we have found that in Romania gas transporters and distributors fail to meet these requirements: gas is metered in cubic meters and billed in kw/h, and citizens are unable to check their actual consumption, which is the result of a mathematical formula that are based on debatable parameters.

J’en appelle aujourd’hui au Parlement européen afin qu’il prenne toutes les mesures nécessaires pour promouvoir la vérification de la manière dont le gaz est compté et facturé, car nous avons découvert qu’en Roumanie les transporteurs et les distributeurs de gaz ne respectent pas ces exigences: le gaz est compté en mètres cubes et facturés en kW/h, et les citoyens ne sont pas en mesure de vérifier leur consommation réelle, qui résulte d’une formule mathématique reposant sur des paramètres discutables.


6. Points out that the new bill strongly contrasts with the founding treaties of NATO and the WEU, which have been built on unreserved partnership and solidarity between the partners in case of armed attack on one of the signatories, and on abstention from violence in resolving conflicts between the partners; calls on NATO to add this issue to the agenda of its summit to be held in Prague in November 2002;

6. souligne que le nouveau projet de loi tranche violemment avec les traités fondateurs de l'OTAN et de l'UEO, fondés sur une association et une solidarité sans faille entre partenaires en cas d'agression armée contre l'un des signataires et sur le non-recours à la violence pour résoudre les conflits entre partenaires; invite l'OTAN à faire figurer la question à l'ordre du jour de son sommet de Prague en novembre 2002;


8. Expresses its view that the new bill strongly contrasts with the founding Treaties of NATO and the WEU, which were built upon unreserved partnership and solidarity between the partners in the case of armed attack on one of the signatories, and on the non-use of violence to solve conflicts between the partners; calls upon NATO to add this issue to its Prague Summit in November 202;

8. estime que le nouveau projet de loi américain déroge gravement aux traités fondateurs de l'OTAN et de l'UEO, fondés sur un partenariat et une solidarité sans réserve entre les partenaires en cas d'agression armée de l'un des signataires, et sur la non-violence pour résoudre les conflits les opposant; invite l'OTAN à inscrire cette question à l'ordre du jour du Sommet de Prague en novembre 2002;


7. Points out that the new bill strongly contrasts with the founding Treaties of NATO and the WEU which have been built upon unreserved partnership and solidarity between the partners in case of armed attack on one of the signatories and on the absence of violence to solve conflicts between the partners; calls upon NATO to add this issue to its Prague Summit in November 2002;

7. souligne que le nouveau projet de loi tranche violemment avec les traités fondateurs de l'OTAN et de l'UEO, fondés sur une association et une solidarité sans faille entre partenaires en cas d'agression armée contre l'un des signataires et sur le non-recours à la violence pour résoudre les conflits entre partenaires; invite l'OTAN à faire figurer la question à l'ordre du jour de son sommet de Prague en novembre 2002;


w