Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «found he wanted $200 million » (Anglais → Français) :

He found exactly the same TV for EUR 2 200 and placed the order online.

Il trouve une télévision identique au prix de 2 200 EUR et la commande en ligne.


He found exactly the same TV for EUR 2 200 and placed the order online.

Il trouve une télévision identique au prix de 2 200 EUR et la commande en ligne.


Now he has admitted that he himself made EUR 200 000 of his own money available to the organisation, and it has subsequently been confirmed that Mr Ganley had concluded military procurement contracts with the Pentagon to fulfil orders worth about 200 million dollars, I believe.

Il admet à présent qu’il a effectué lui-même un don de 200 000 euros à l’organisation sur ses propres deniers. Il a été confirmé ensuite que M. Ganley avait conclu des marchés publics militaires avec le Pentagone pour un montant d’environ 200 millions de dollars, je crois.


The Slovak tax authorities carried out an on-the-spot inspection at the company on 21 June 2004 and found that, as at 17 June 2004, the beneficiary had cash amounting to SKK 161,3 million, receivables of SKK 62,8 million, stocks of spirit and spirit-based beverages with a value of SKK 84 million and fixed assets with a book value of SKK 200 million.

L'administration fiscale slovaque a effectué une inspection dans les locaux de la société le 21 juin 2004 et constaté qu'à la date du 17 juin 2004, le bénéficiaire possédait des disponibilités à hauteur de 161,3 Mio SKK, des créances d'un montant de 62,8 Mio SKK, des stocks d'alcools et de spiritueux d'une valeur de 84 Mio SKK et des actifs immobilisés d'une valeur comptable de 200 Mio SKK.


Secondly, we found the EUR 200 million for Iraq.

Ensuite, nous avons trouvé les 200 millions d’euros nécessaires pour l’Irak.


Withdrawing a quarter of a million servicemen from the Iraq region while Saddam is still in charge is a disgrace for the American president that he wants to prevent in whatever way he can. To this end he is even trying to bribe members of the Security Council, in particular to make possible an attack in the near future.

Le retrait de 250 000 militaires déployés dans la région irakienne alors que Saddam Hussein est toujours au pouvoir équivaut pour le président américain à un déshonneur qu'il tient à éviter à tout prix. C'est pourquoi il va jusqu'à tenter d'acheter les membres du Conseil de sécurité afin surtout de permettre, à court terme, une attaque.


Withdrawing a quarter of a million servicemen from the Iraq region while Saddam is still in charge is a disgrace for the American president that he wants to prevent in whatever way he can. To this end he is even trying to bribe members of the Security Council, in particular to make possible an attack in the near future.

Le retrait de 250 000 militaires déployés dans la région irakienne alors que Saddam Hussein est toujours au pouvoir équivaut pour le président américain à un déshonneur qu'il tient à éviter à tout prix. C'est pourquoi il va jusqu'à tenter d'acheter les membres du Conseil de sécurité afin surtout de permettre, à court terme, une attaque.


(27) It was decided on 26 June 1998 to increase Verlipack's capital further with a contribution from Heye(9) of BEF 200 million for 19408 new shares and a BEF 100 million injection by the Luxembourg company Worldwide Investors, the investor found by Beaulieu, in exchange for 9704 new shares.

(27) Une nouvelle augmentation du capital de Verlipack a été décidée le 26 juin 1998 avec un apport de Heye(9) de 200 millions de BEF pour 19408 nouvelles actions, et un apport de Worldwide Investors Luxembourg, trouvé par le groupe Beaulieu, de 100 millions de BEF pour 9704 nouvelles actions.


So Mr Bourlanges proposes to be voluntarist, he wishes to increase Community expenditure by 7%, he is an ultraliberal who has forgotten the budget rationing pact which he wanted to inflict on others, and he is doling out money because Christmas is coming, 135 million for Turkey, 500 million for Kosovo.

Alors M. Bourlanges se propose d’être volontariste, il veut augmenter les dépenses communautaires de 7 %, c’est un ultralibéral qui a oublié le pacte de rationnement budgétaire qu’il voulait imposer aux autres et il distribue l’argent parce que Noël approche : 135 millions pour la Turquie, 500 millions pour le Kosovo.


Issuing permits must become more efficient and transparent, and new financing solutions must be found to deliver huge investments of over EUR 200 billion in major European electricity and gas supply networks[20] over the coming decade, to which must be added some EUR 400 million for the maintenance, modernisation and extension of the national distribution networks.

L'efficacité des procédures d'autorisation doit être renforcée et rendue plus transparente, et de nouvelles solutions de financement doivent être trouvées pour permettre la réalisation de gigantesques investissements de plus de 200 milliards d'euros[20] au cours de la prochaine décennie pour les grands réseaux européens de transmission d'électricité et de gaz, auxquels s'ajouteront environ 400 milliards d'euros pour la maintenance, la modernisation et l'extension des réseaux de distribution nationaux.




D'autres ont cherché : found     mr ganley     about 200 million     june     million     eur 200 million     he wants     investor found     bef 200 million     which he wanted     must be found     deliver huge     must be added     eur 400 million     found he wanted $200 million     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'found he wanted $200 million' ->

Date index: 2023-01-17
w