Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fought for improvements here against " (Engels → Frans) :

In fact, the improvement made on what the Council and Commission proposed can essentially be attributed to Mr Goebbels and Mrs Regner, who fought for improvements here against the opposition, with the support and excellent cooperation of Mr Gauzès, for which I would like to thank him.

En fait, l’amélioration apportée par rapport à ce que le Conseil et la Commission ont proposé peut essentiellement être attribuée à M. Goebbels et à Mme Regner, qui se sont battus pour des améliorations contre l’opposition, avec le soutien et l’excellente coopération de M. Gauzès, ce pour quoi je souhaiterais le remercier.


I am here for Mendele, who survived the mass execution of his village by feigning death under the corpses of his family and friends, and fought with the partisans against the Nazis.

Je suis ici au nom de Mendele, qui a survécu au massacre des habitants de son village en faisant le mort sous les cadavres des membres de sa famille et de ses amis et qui a combattu les nazis aux côtés des partisans.


I am here for Bronya, who bravely fought the Nazis in the Warsaw ghetto against all odds and then survived the death camps.

Je suis ici au nom de Bronya, qui a bravement combattu les nazis dans le ghetto de Varsovie alors que tout était contre elle, et qui a survécu aux camps d'extermination.


– (PT) Mr President, Commissioner, it is both useful and necessary to remind ourselves here of the struggles fought by workers in various countries against this directive, struggles which came together to take on an expressive dimension on a European scale, struggles that allowed some of the more negative aspects of the first draft of the directive to be deleted or amended.

– (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, il est à la fois utile et nécessaire de rappeler ici les combats menés par les travailleurs dans divers pays contre cette directive, combats qui se sont unis pour prendre une dimension impressionnante à l’échelle européenne, combats qui ont permis de supprimer ou de modifier certains des aspects les plus négatifs du premier projet de directive.


Your predecessor was a great one for announcing things, but when I see what she promised to implement as long ago as 2000 and set it against what you have to get through, Commissioner Kallas, what becomes clear to me is that there is still room for improvement here.

Votre prédécesseur était très forte pour les effets d’annonce, mais lorsque je vois ce qu’elle a promis de mettre en œuvre dès 2000 et que je compare à ce que vous devez faire, Monsieur Kallas, il est clair que des améliorations sont encore possibles.


Your predecessor was a great one for announcing things, but when I see what she promised to implement as long ago as 2000 and set it against what you have to get through, Commissioner Kallas, what becomes clear to me is that there is still room for improvement here.

Votre prédécesseur était très forte pour les effets d’annonce, mais lorsque je vois ce qu’elle a promis de mettre en œuvre dès 2000 et que je compare à ce que vous devez faire, Monsieur Kallas, il est clair que des améliorations sont encore possibles.


It would be useful here to extend to other Commission departments the initiatives of action 93 of the Commission Reform White Paper for the improvement of coordination between the Office and certain services to enhance the fight against irregularities, fraud and corruption and improve the use of available resources.

A ce titre, il serait utile d'étendre à d'autres services de la Commission les initiatives de l'action 93 du livre blanc sur la réforme de la Commission ayant pour objet l'amélioration de la coordination entre l'Office et certains services en vue d'une lutte plus efficace contre les irrégularités, la fraude et la corruption et l'utilisation plus efficiente des ressources disponibles.


I feel that, to a far greater degree, the political role of the Senate should be taken over by the House of Commons. It is there that the major partisan battles should be fought, leaving us here in this chamber to refine legislation, improve it if possible, and to ensure that every bill passed by the Parliament of Canada is in the best interests of Canadians.

À mon avis, le rôle politique du Sénat devrait, dans une plus grande mesure, revenir à la Chambre des communes, où se livrent les plus grandes batailles partisanes, et cette Chambre devrait se consacrer à peaufiner les lois, à les améliorer et, si possible, à veiller à ce que toutes les lois adoptées par le Parlement du Canada le soient dans l'intérêt des Canadiens.


However, what we have not fought for and are most resolutely against and where we see the position of Parliament and of the independent mandate jeopardised to a great extent, is if investigations can be initiated against freely elected Members of Parliament, not only on suspicion but on mere supposition if a system of compulsory informing is set up here, if not for fraud and corruption but for overall authorisation, and I quote, “t ...[+++]

Ce contre quoi nous ne nous sommes pas battus, contre quoi nous nous élevons avec force et que nous estimons constituer une grande menace pour la position du Parlement et du mandat indépendant, c’est la possibilité que des enquêtes soient ouvertes sur des députés librement élus, sur base non pas de soupçons, mais de simples suppositions, la possibilité qu’un système de contrainte à la dénonciation soit créé, lorsqu’il s’agit non pas de fraude e ...[+++]


Everybody knows to what high extent cartels, i.e. mostly secret agreements between companies to fix or increase prices, partition markets, allocate sales quota or restrict output, do run against the interests of consumers. Indeed, where cartels operate consumers must pay higher prices than they would in the event of real competition and do not benefit from technological improvements which manufacturers would necessarily have to implement if only they ...[+++]

Chacun sait combien ces cartels, ces ententes le plus souvent secrètes, entre entreprises, pour fixer ou augmenter les prix, répartir les marchés, attribuer de manière arbitraire des quotas de vente ou restreindre la production, sont contraires aux intérêts des consommateurs qui doivent payer des prix supérieurs à ceux qui résulteraient d'une réelle concurrence, et qui ne peuvent tirer profit des améliorations technologiques que les producteurs offriraient nécessairement s'ils devaient se battre loyalement pour développer leurs entreprises et accroître leurs parts de marché.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fought for improvements here against' ->

Date index: 2022-09-06
w