Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Class struggle
Class-struggle
ELA
Hard-fought game
Hard-fought match
OPL
Organisation for Popular Struggle
Organisation for the People's Struggle
Revolutionary Popular Struggle
Slavery Abolition Year
Struggle for existence
Struggle for life
Struggle for survival
The Struggle for Self-Sufficiency
UNYSA

Traduction de «struggles fought » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
struggle for life | struggle for existence | struggle for survival

concurrence vitale


Organisation for Popular Struggle | Organisation for the People's Struggle | OPL [Abbr.]

Organisation du peuple en lutte | OPL [Abbr.]


International Year to commemorate the Struggle against Slavery and its Abolition | Slavery Abolition Year | UN Year to commemorate struggle against Slavery and its Abolition | UNYSA [Abbr.]

Année de commémoration de l'esclavage | Année internationale de commémoration de la lutte contre l'esclavage et de son abolition


The Struggle for Self-Sufficiency: Participants in the Self-Sufficiency Project Talk About Work, Welfare and Their Futures [ The Struggle for Self-Sufficiency ]

La lutte pour l'autosuffisance : Les participants au Projet d'autosuffisance parlent du travail, de l'aide sociale et de leur avenir [ La lutte pour l'autosuffisance ]


International Seminar on the Struggle for the Elimination of All Nuclear Weapons and the Struggle for Economic Development and Their Interrelationship

Séminaire international sur la lutte pour l'élimination de toutes les armes nucléaires, la lutte pour le développement économique et leur interdépendance








Revolutionary Popular Struggle | ELA [Abbr.]

Lutte révolutionnaire populaire | ELA [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We fought alongside Yugoslavia in the struggle against tyranny during two world wars.

Nous avons combattu à ses côtés dans la lutte contre la tyrannie pendant deux guerres mondiales.


– (PT) Mr President, Commissioner, it is both useful and necessary to remind ourselves here of the struggles fought by workers in various countries against this directive, struggles which came together to take on an expressive dimension on a European scale, struggles that allowed some of the more negative aspects of the first draft of the directive to be deleted or amended.

– (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, il est à la fois utile et nécessaire de rappeler ici les combats menés par les travailleurs dans divers pays contre cette directive, combats qui se sont unis pour prendre une dimension impressionnante à l’échelle européenne, combats qui ont permis de supprimer ou de modifier certains des aspects les plus négatifs du premier projet de directive.


– (PT) Mr President, Commissioner, it is both useful and necessary to remind ourselves here of the struggles fought by workers in various countries against this directive, struggles which came together to take on an expressive dimension on a European scale, struggles that allowed some of the more negative aspects of the first draft of the directive to be deleted or amended.

– (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, il est à la fois utile et nécessaire de rappeler ici les combats menés par les travailleurs dans divers pays contre cette directive, combats qui se sont unis pour prendre une dimension impressionnante à l’échelle européenne, combats qui ont permis de supprimer ou de modifier certains des aspects les plus négatifs du premier projet de directive.


In other words, from now on, as the result of a long struggle and battle which has been fought here for many years, and which continues to be fought by the Members of the European Parliament, we are guaranteed that the decisions taken by the European Commission which do not fall within its own jurisdiction but are adopted through delegated legislative powers are overseen by Parliament.

Désormais, en d’autres termes, à la suite d’une longue lutte et d’un long combat livrés durant de nombreuses années, et qui continuent d’être livrés par les députés du Parlement européen, nous sommes assurés que les décisions prises par la Commission européenne et qui ne relèvent pas de sa compétence propre, mais sont adoptées par le biais de pouvoirs législatifs délégués, seront supervisées par le Parlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This decision is an affront to the memory of millions and to all those worldwide who resisted and fought fascism with all their might. It is an insult to the Romanian people who, before and after the overthrow of Antonescu, gave so much in the fight against fascism and the struggle for democracy and peace.

Cette décision est une insulte à la mémoire de millions de morts et une provocation à l’égard de tous ceux qui, dans le monde entier, ont résisté au fascisme et l’ont combattu de toutes leurs forces. C’est une provocation à l’égard du peuple roumain, qui, avant et après le renversement d’Antonescu, a beaucoup donné au combat contre le fascisme et aux luttes pour la démocratie et la paix.


11. Welcomes interventions from church leaders such as Archbishop Desmond Tutu's statement following the Commonwealth Heads of Government meeting in Nigeria, but calls upon eminent personalities in southern Africa, who in their freedom struggle fought against everything that Mugabe now stands for, to use their influence to bring about change for the better in Zimbabwe;

11. se félicite des interventions de responsables ecclésiastiques, comme la déclaration de l'archevêque Desmond Tutu après la réunion des chefs de gouvernement du Commonwealth au Nigeria, mais invite des personnalités éminentes de l'Afrique australe qui ont combattu pour la liberté et lutté contre tout ce dont Mugabe est maintenant le symbole, d'user de leur influence pour promouvoir un changement positif au Zimbabwe;


He went on to thank me for showing strong leadership in the riding and across the country as we struggle with this issue (1530) I heard from constituents who told me that they are proud to live in a country that allows everyone to marry, that ensures that all forms of ignorance, prejudice and hate must be fought and fought hard.

Il m'a ensuite remercié de faire preuve de leadership dans la circonscription et au pays relativement à ce dossier (1530) Des habitants de ma circonscription m'ont dit être fiers de vivre dans un pays qui permet à tout le monde de se marier et qui lutte farouchement contre toute forme d'ignorance, de préjugé et de haine.


It is neither an easy struggle nor a popular one, and there can be different opinions on its strategy and tactics; but no person of sound judgment can deny one thing: This is probably the first war ever fought that is not being fought in the name of interests but in the name of certain principles and values.

Ce n'est pas une lutte facile ni populaire. Les opinions concernant la stratégie et les tactiques peuvent diverger, mais il y a une chose indéniable que toute personne raisonnable doit reconnaître : c'est probablement la première guerre qui ne soit pas menée au nom d'intérêts mais au nom de principes et de valeurs.


We must remember that the struggle for medicare, fought three decades ago - and I remember it very well - was in part a struggle for our citizenship.

Nous devons nous rappeler que le combat pour l'assurance-maladie mené il y a trois décennies - et je m'en souviens très bien - a été en partie un combat pour notre citoyenneté.


The struggle for medicare, honourable senators, fought three decades ago, is really a struggle for our citizenship. It was a struggle for our identity as Canadians.

Honorables sénateurs, la lutte pour le régime d'assurance- maladie, qui a été livrée il y a trois décennies, était en réalité une lutte pour la préservation de notre citoyenneté, de notre identité en tant que Canadiens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'struggles fought' ->

Date index: 2024-06-11
w