Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Traduction de «fought back against » (Anglais → Français) :

In fact, many of us fought back against a proposal to ship crude oil through the Bay line, through the port of Churchill into the Arctic for that very reason, because we need to ensure that balance is struck.

D'ailleurs, nous étions nombreux à dénoncer pour cette même raison une proposition qui visait à expédier du pétrole brut par la ligne de la baie jusqu'au port de Churchill, puis dans l'Arctique. Il faut trouver un équilibre.


Barbro Soderberg, the official agent for Toronto candidate Steven Halicki, said she fought back against party officials, stating, “As a bookkeeper, I know that sometimes you have to use creative accounting between two small companies.but I found this move was being a little too creative”.

Barbro Soderberg, l'agente officielle du candidat Steven Halicki dans la région de Toronto, affirme s'être battue contre des agents du parti. Elle a déclaré: « Je sais qu'il faut parfois utiliser des méthodes comptables créatives, mais j'ai trouvé cette manoeuvre un petit peu trop créative».


As the government has done in this instance, it has fought back against us as we have tried to protect the interests of our forestry sector.

Dans le cas qui nous occupe, le gouvernement a essayé de nous empêcher de défendre les intérêts de notre secteur forestier.


They fought back against the logic of violence and fear.

Ils ont riposté à la logique de la violence et de la peur.


President Chirac and Chancellor Schroeder are waging a campaign of half-truths and falsehoods that play on people’s fears, and so let me make it quite plain that it is a particularly good thing that the Commission has at last fought back against such polemics.

Le président Chirac et le chancelier Schröder mènent une campagne de demi-vérités et de mensonges qui influencent les craintes des citoyens.


President Chirac and Chancellor Schroeder are waging a campaign of half-truths and falsehoods that play on people’s fears, and so let me make it quite plain that it is a particularly good thing that the Commission has at last fought back against such polemics.

Le président Chirac et le chancelier Schröder mènent une campagne de demi-vérités et de mensonges qui influencent les craintes des citoyens.


If you continue to ignore the democratic voice of countries like France, the Netherlands and Ireland, then you will turn the European Union back into that very Union that you fought so hard against.

Si vous continuez à ignorer la voix démocratique de pays tels que la France, les Pays-Bas et l’Irlande, alors vous referez de l’Union européenne ce contre quoi vous vous êtes battu avec tant d’acharnement.


Afghanistan can look back on a proud history during which the Afghan highlanders fought against invaders.

L’Afghanistan peut regarder avec fierté son histoire, au cours de laquelle les montagnards afghans ont lutté contre les envahisseurs.


[English] I have also seen communities like my own that have fought back against environmental degradation to achieve great things. There are communities that have restored waterways, reduced waste, protected wildlife habitat, created jobs and at the same time have sparked innovative, fledgling incubator industries, communities like my own hometown of Hamilton.

[Traduction] J'ai vu également des collectivités comme la mienne où la volonté de lutter contre la dégradation de l'environnement a mené à de grandes choses, comme la régénération de cours d'eau, la réduction des déchets, la protection d'habitats de la faune et, parallèlelement, la création d'emplois et le lancement de nouvelles industries innovatrices qui serviront d'incubateur, tout cela dans des localités qui ressemblent à la mienne, Hamilton.


I fought against that and, having won that battle, I am not going to give that up to see the battle reopened via the back door of Europe.

J'ai lutté contre cela et j'ai remporté la bataille. Dès lors, je ne vais pas baisser les bras maintenant au risque de voir ce conflit se rouvrir d'une façon détournée, par l'intermédiaire de l'Europe.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fought back against' ->

Date index: 2021-06-28
w