Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «forthcoming german presidency » (Anglais → Français) :

To underline the importance of the European Year of Equal Opportunities for All, there will be an inaugural conference on it hosted by the forthcoming German Presidency in Berlin.

Afin de souligner l’importance de l’Année européenne de l’égalité des chances pour tous, la présidence allemande à venir organisera une conférence inaugurale sur ce sujet à Berlin.


I hope that the forthcoming German presidency will remember this principle and will actually apply it when it heads the work of the European Council.

J’espère que la prochaine présidence allemande se souviendra de ce principe et l’appliquera réellement quand elle mènera les travaux du Conseil européen.


However, Madam President-in-Office, we fear you are being eclipsed already by the forthcoming German Presidency.

Cependant, Madame la Présidente en exercice du Conseil, nous craignons que vous ne soyez déjà éclipsée par la future présidence allemande.


The European Council has asked the forthcoming German Presidency to present a report to the June 2007 Council, which will contain an assessment of the state of discussions and explore possible future developments with a view to concluding the process by the second half of 2008.

Le Conseil européen a demandé à la future présidence allemande de présenter au Conseil de juin 2007 un rapport contenant une évaluation de l’état d’avancement des discussions et explorant les possibilités futures en vue de clôturer le processus au cours de la seconde moitié de l’année 2008.


We made this point in the resolution we adopted last month and, with this in mind, we call on the current German and forthcoming Portuguese Presidencies to consider proposals that the EU might like to put on the table. For the appointment of Mr Wolfowitz’s successor, Europeans will hopefully have the opportunity to hold a hearing with the selected candidate, prior to that person’s confirmation.

Nous l’avions rappelé dans la résolution que nous avons adoptée le mois dernier et, en ce sens, nous demandons à la fois à la présidence allemande et à la présidence suivante, la présidence portugaise, de réfléchir aux propositions que l’Union européenne voudrait bien mettre sur la table. Pour la nomination du successeur de M. Wolfowitz, nous espérons que les Européens auront la possibilité d’auditionner, avant sa confirmation, le candidat qui sera sélection.


Mr Verheugen's statement, and the subsequent discussion with the Committee's members, took stock of the German Presidency's achievements and focused on preparations for the forthcoming European Summit in Cologne.

L'intervention de Monsieur VERHEUGEN, et l'échange de vues qui a suivi avec les membres du Comité ont dressé un bilan de la Présidence allemande et évoqué la préparation du prochain sommet européen de Cologne.


Following an appeal by the German Minister to take up again the work on the energy tax proposal, the Presidency indicated that the competent working party will discuss this matter shortly (Thursday, 11 November) and that the Council will revert to the issue at a forthcoming session.

A la suite d'un appel lancé par le ministre allemand en vue de reprendre les travaux sur la proposition relative à la taxation de l'énergie, la présidence a indiqué que le groupe compétent débattrait bientôt de la question (jeudi 11 novembre) et que le Conseil reviendrait sur ce dossier au cours d'une prochaine session.


The Council welcomed the success of the ad hoc Euro-Mediterranean Ministerial Meeting in Palermo on 3-4 June, revitalizing the Euro-Mediterranean Partnership and setting the stage, on the basis of the Chairman's conclusions, for the Third Ministerial Conference to be held in Stuttgart under the forthcoming German Presidency in April 1999.

Le Conseil s'est félicité du succès de la réunion ministérielle euro-méditerranéenne ad hoc qui a eu lieu à Palerme les 3 et 4 juin ; cette réunion a relancé le partenariat euro-méditerranéen et a jeté les bases, à partir des conclusions du président, de la troisième conférence ministérielle qui se tiendra à Stuttgart sous la présidence allemande, en avril 1999.


The Council meeting will open with the President's report on the work programme concerning a batch of six proposals in the field of health and safety at work put before the Council by the Commission and drawn up by the "troika" (the current German presidency and the two forthcoming Greek and Spanish ones).

Il est prévu que la réunion du Conseil commence par un rapport de son président sur le programme de travail concernant le "paquet" de six propositions présentées par la Commission en matière de sécurité et de santé sur le lieu de travail, préparé parla "troika" (l'actuelle présidence allemande et les futures présidences grècque et espagnole).


Between now and the end of the year, I will endeavour to complete this task in the context of the work of the German Presidency and the necessary preparations for the forthcoming French Presidency".

D'ici la fin de l'année, je m'attacherai à parfaire ce bilan dans le cadre des travaux de la présidence allemande et d'une bonne préparation de la prochaine présidence française".




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'forthcoming german presidency' ->

Date index: 2022-01-04
w