Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "former inmates have " (Engels → Frans) :

A number of my colleagues were there, including two law professors, Lucie Lemonte and Julie Desrosiers, who have done a lot of work in the field, and two youths, former inmates, who fortunately seem to have made it through, but whose stories were overwhelming.

Plusieurs de mes collègues étaient présents, dont deux professeurs de droit, Lucie Lemonte et Julie Desrosiers, qui ont beaucoup travaillé dans ce domaine, et aussi deux jeunes, anciens détenus, qui heureusement ont l'air de s'en être sortis mais dont les témoignages étaient accablants.


Mr. Ron Stewart: As far as a former inmate is concerned, I think we would have problems with Correctional Service getting security clearance to get in.

M. Ron Stewart: Pour ce qui est des anciens détenus, je crois que nous aurions des problèmes à obtenir l'autorisation sécuritaire du service correctionnel pour entrer.


In general, former inmates have a lot of trouble finding work after they get out of prison, and their time in jail has a lasting negative impact on their income.

Les ex-détenus en général ont beaucoup de difficulté à trouver du travail après leur sortie de prison, et l'incarcération a un impact négatif durable sur le revenu d'un individu.


We have already lost the prison farm system, despite repeated testimony by volunteers, community organizations and former inmates who could attest to the tremendous value the program provided.

Nous avons déjà perdu le système des prisons agricoles, en dépit des témoignages répétés de bénévoles, d'organismes communautaires et d'anciens détenus qui ont confirmé l'immense valeur du programme qui était en place.


F. whereas it is alleged by the US authorities that 61 former inmates of Guantánamo Bay have been involved in terrorism since their release,

F. considérant que les autorités des États-Unis prétendent que 61 anciens détenus de Guantanamo ont pris part à des actes terroristes depuis leur libération,


In fact, we should not under any circumstances agree to EU Member States accepting detainees believed to be ‘potential threats’ (recital D); nor should we forget the precedent of the 61 former inmates who have been involved in terrorism since their release (recital F).

En fait, nous ne devons en aucun cas accepter que des États membres de l’Union européenne accueillent des détenus «potentiellement dangereux» (considérant D) et nous ne devons pas oublier le précédent des 61 anciens détenus impliqués dans des actes de terrorisme depuis leur libération (considérant F).


In fact, we should not under any circumstances agree to EU Member States accepting detainees believed to be ‘potential threats’ (recital D); nor should we forget the precedent of the 61 former inmates who have been involved in terrorism since their release (recital F).

En fait, nous ne devons en aucun cas accepter que des États membres de l’Union européenne accueillent des détenus «potentiellement dangereux» (considérant D) et nous ne devons pas oublier le précédent des 61 anciens détenus impliqués dans des actes de terrorisme depuis leur libération (considérant F).


We have legitimate fears because, according to the Pentagon, 61 former inmates cleared of all charges and subsequently released are now reported to be engaged in terrorist activities. One is the deputy head of al-Qa’ida in Yemen, and one has blown himself up.

Nos craintes sont légitimes, parce que, d’après le Pentagone, 61 détenus contre lesquels toutes les accusations ont été levées et qui ont été ensuite relâchés seraient à présent engagés dans des activités terroristes.


C. whereas at least 60 former inmates at Guantánamo Bay have returned to terrorism since their release, including Mr Said al-Shihri, who after being deemed a non-threat and released and rehabilitated by the Saudi authorities is now the deputy head of al-Qa’ida in placecountry-regionYemen,

C. considérant qu'au moins 60 des anciens détenus de Guantanamo ont repris leurs activités terroristes immédiatement après leur libération, comme c'est le cas de M. Said al-Shihri qui, après avoir été jugé non dangereux et avoir été remis en liberté et réhabilité par les autorités saoudiennes, est devenu le numéro deux de la branche yéménite d'Al-Qaida,


Our appearance here is due to pure serendipity: a chance encounter in a parliamentary corridor with the member for Edmonton—Mill Woods—Beaumont, a riding with which I have a long association through its former inmate, the Honourable David Kilgour.

Nous sommes ici par pur hasard: une rencontre improvisée dans un couloir du Parlement avec le député d'Edmonton—Mill Woods—Beaumont, une circonscription que je connais depuis longtemps par l'intermédiaire de son ancien détenu, l'honorable David Kilgour.




Anderen hebben gezocht naar : two youths former     former inmates     who have     former     former inmate     would have     former inmates have     organizations and former     have     61 former     guantánamo bay have     inmates who have     least 60 former     through its former     its former inmate     which i have     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'former inmates have' ->

Date index: 2021-03-27
w