Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gitmo
Guantánamo Bay

Traduction de «guantánamo bay have » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I have done lectures on intelligence and evidence for the Guantanamo Bay Military Commission; I have done lectures on intelligence and evidence for the Department of Justice; and I have testified in criminal court in Canada, in Federal Court a few times and in immigration court on issues specifically related to terrorism, as an intelligence guy.

J'ai présenté des exposés sur le renseignement et la preuve devant la commission militaire de Guantanamo Bay; j'en ai présenté aussi devant le ministère de la Justice; j'ai témoigné devant des tribunaux criminels du Canada et devant la Cour fédérale à quelques reprises et devant des tribunaux de l'immigration sur des questions liées spécifiquement au terrorisme, à titre d'expert du renseignement.


Where other Western nations have repatriated their own from Guantanamo Bay, Omar Khadr remains the only citizen from a Western country still in Guantanamo Bay, where he has been since 2002.

Alors que les autres pays occidentaux ont rapatrié leurs détenus de Guantanamo Bay, Omar Khadr demeure le seul citoyen d'un pays occidental à être encore à Guantanamo Bay, où il est détenu depuis 2002.


Question No. 200 Hon. Irwin Cotler: With regard to Canadian citizen Omar Khadr, detained at Guantanamo Bay, Cuba: (a) when was the government first made aware of his detention; (b) does the government consider that he was a child soldier at the time of his initial detention; (c) what efforts, if any, have been made to seek his return to Canada; (d) what consular services and government protections have been afforded to him; (e) does the government intend to participate or intervene in any way during his trial; (f) has the governm ...[+++]

Question n 200 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne le citoyen canadien Omar Khadr, détenu à Guantanamo Bay, à Cuba: a) quand le gouvernement a-t-il été informé de sa détention; b) le gouvernement estime-t-il qu'il était un enfant-soldat lorsqu’il a été arrêté; c) quelles démarches le gouvernement a-t-il faites, le cas échéant, pour qu'il soit rapatrié au Canada; d) à quels services consulaires et mesures gouvernementales de protection a-t-il eu droit; e) le gouvernement entend-il participer à son procès ou y intervenir de quelque façon que ce soit; f) le gouvernement a-t-il entrepris des démarches pour qu'il soit extradé ou autr ...[+++]


Canadian officials have conducted seven welfare visits to Mr. Khadr since his arrival at Guantanamo Bay and it is the government’s intention to continue these visits.

Des représentants canadiens ont également effectués sept visites visant à s’assurer du bien-être de M. Khadr depuis son arrivée à Guantanamo Bay. Le gouvernement entend poursuivre ces visites.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In response to (e), Canadian officials have been present as observers at all proceedings against Mr. Khadr in Guantanamo Bay, as well as to the hearing at the Court of Military Commission Review in Washington. In response to (f), there are no charges outstanding against Omar Khadr in Canada that could be a basis for an extradition request.

De plus, les représentants canadiens ont demandé à plusieurs reprises que M. Khadr fasse l’objet d’une évaluation médicale et psychologique indépendante. e) Des représentants canadiens ont assisté, en qualité d’observateurs, à la présentation de toutes les poursuites contre M. Khadr à Guantanamo Bay, y compris à l’audience du tribunal de la Commission d’examen militaire, à Washington. f) Au Canada, M. Khadr ne fait l’objet d’aucune accusation de nature à justifier une demande d’extradition. g) Le gouvernement a obtenu la garantie formelle des autorités américaines que M. Khadr ne serait pas condamné à mort.


149. Welcomes the resolutions passed by Parliament calling for the closure of the Guantánamo Bay detention centre and the contributions that Parliament has made to raising the profile of that centre and its human rights concerns relating thereto; calls on the Council and the Commission to urge the US Government to find a mechanism that will facilitate the charging or releasing of detainees in accordance with international law; welcomes the fact that, in May 2006, Albania became the first country to resettle five Chinese Uighurs from Guantánamo, but regrets that 13 Chinese Uighurs who have ...[+++]

149. se félicite du fait que le Parlement ait adopté des résolutions appelant à la fermeture du centre de détention de Guantánamo, qu'il ait contribué à accroître la visibilité de ce centre et de ses préoccupations au sujet des problèmes de droits de l'homme qui s'y posent; invite le Conseil et la Commission à demander instamment au gouvernement des États-Unis de trouver un mécanisme facilitant la mise en examen ou la libération des détenus, conformément au droit international; se félicite de ce que, en mai 2006, l'Albanie soit devenue le premier pays à admettr ...[+++]


149. Welcomes the resolutions passed by Parliament calling for the closure of the Guantánamo Bay detention centre and the contributions that Parliament has made to raising the profile of that centre and its human rights concerns relating thereto; calls on the Council and the Commission to urge the US Government to find a mechanism that will facilitate the charging or releasing of detainees in accordance with international law; welcomes the fact that, in May 2006, Albania became the first country to resettle five Chinese Uighurs from Guantánamo, but regrets that 13 Chinese Uighurs who have ...[+++]

149. se félicite du fait que le Parlement ait adopté des résolutions appelant à la fermeture du centre de détention de Guantánamo, qu'il ait contribué à accroître la visibilité de ce centre et de ses préoccupations au sujet des problèmes de droits de l'homme qui s'y posent; invite le Conseil et la Commission à demander instamment au gouvernement des États-Unis de trouver un mécanisme facilitant la mise en examen ou la libération des détenus, conformément au droit international; se félicite de ce que, en mai 2006, l'Albanie soit devenue le premier pays à admettr ...[+++]


having regard to its previous resolutions on the rights of detainees at Guantánamo to a fair trial and, in particular, its resolution of 7 February 2002 on the detainees in Guantánamo Bay , its recommendation to the Council of 10 March 2004 on the Guantánamo detainees' right to a fair trial and its resolution of 16 February 2006 on Guantánamo ,

— vu ses résolutions antérieures sur le droit des personnes détenues à Guantánamo à bénéficier d'un procès équitable, et notamment sa résolution du 7 février 2002 sur les conditions de détention des prisonniers à Guantánamo , sa recommandation à l'intention du Conseil, du 10 mars 2004, sur le droit des prisonniers de Guantánamo à un procès équitable et sa résolution du 16 février 2006 sur Guantánamo ,


having regard to its previous resolutions on the rights of detainees at Guantánamo to a fair trial, and, in particular, its resolution of 7 February 2002 on the detainees in Guantánamo Bay, its recommendation to the Council of 10 March 2004 on the Guantánamo detainees' right to a fair trial, and its resolution of 16 February 2006 on Guantánamo,

– vu ses résolutions antérieures sur le droit des personnes détenues à Guantanamo à bénéficier d'un procès équitable et, notamment, sa résolution du 7 février 2002 sur les conditions de détention des prisonniers à Guantanamo, sa recommandation à l'intention du Conseil, du 20 mars 2004, sur le droit des prisonniers de Guantanamo à un procès équitable, et sa résolution du 16 février 2006 sur Guantanamo,


A. whereas the United States has airlifted 158 of its Afghanistan war captives to the Guantanamo Bay prison camp, and whereas their treatment and the pictures taken in this camp have attracted international attention,

A. considérant que les États-Unis d'Amérique ont transféré par air 158 des prisonniers faits en Afghanistan au camp situé sur la base de Guantanamo, et que le traitement de ces prisonniers ainsi que les photos prises sur le camp ont attiré l'attention de la communauté internationale,




D'autres ont cherché : guantánamo bay     guantánamo bay have     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'guantánamo bay have' ->

Date index: 2021-07-01
w