Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "former chief justice brian williams " (Engels → Frans) :

On the West Coast, in response to problems in the Fraser River sockeye fisheries last summer, I appointed former British Columbia Chief Justice Brian Williams to lead an independent review of the situation.

Sur la côte Ouest, en réponse aux problèmes de la pêche au sockeye dans le Fraser l'été dernier, j'ai chargé l'ancien juge en chef de la Colombie-Britannique, M. Brian Williams, de mener un examen indépendant de la situation.


Former Lord Chief Justice of England and Wales

Ancien Lord Chief Justice d'Angleterre et du pays de Galles


However, the fisheries minister recently announced an independently led post-season review, chaired by former Chief Justice Brian Williams.

Le ministre des Pêches a toutefois annoncé récemment un examen d'après-saison, sous la direction d'une personne indépendante, en l'occurrence, l'ex-juge en chef Brian Williams.


Hopes that those responsible for the assassination of Benazir Bhutto are identified and held responsible as soon as possible; notes the worsening human rights situation in Pakistan throughout 2007, including in particular the threats to the independence of the judiciary and the freedom of the media; with that in mind, condemns the defamation campaign against Iftikhar Mohammad Choudhry, former Chief Justice of Pakistan, as well as the fact that he has been removed from office and placed under house arrest; calls on the Council and the Commission to support the movement for democracy started by ...[+++]

espère que les responsables de l'assassinat de Benazir Bhutto seront identifiés et inculpés responsables dès que possible; observe la détérioration en 2007 de la situation des Droits de l'homme au Pakistan, y compris, notamment, par les menaces pesant sur l'indépendance de la justice et la liberté des médias; condamne à cet égard la campagne de diffamation menée à l'encontre de Iftikhar Mohammad Choudhry, ex-Président de la Cour suprême, de même que sa destitution et sa mise sous résidence surveillée; demande au Conseil et à la Com ...[+++]


90. Hopes that those responsible for the assassination of Benazir Bhutto are identified and held responsible as soon as possible; notes the worsening human rights situation in Pakistan throughout 2007, including in particular the threats to the independence of the judiciary and the freedom of the media; with that in mind, condemns the defamation campaign against Iftikhar Mohammad Choudhry, former Chief Justice of Pakistan, as well as the fact that he has been removed from office and placed under house arrest; calls on the Council and the Commission to support the movement for democracy started ...[+++]

90. espère que les responsables de l'assassinat de Benazir Bhutto seront identifiés et inculpés responsables dès que possible; observe la détérioration en 2007 de la situation des droits de l'homme au Pakistan, y compris, notamment, par les menaces pesant sur l'indépendance de la justice et la liberté des médias; condamne à cet égard la campagne de diffamation menée à l'encontre de Iftikhar Mohammad Choudhry, ex-Président de la Cour suprême, de même que sa destitution et sa mise sous résidence surveillée; demande au Conseil et à la ...[+++]


90. Hopes that those responsible for the assassination of Benazir Bhutto are identified and held responsible as soon as possible; notes the worsening human rights situation in Pakistan throughout 2007, including in particular the threats to the independence of the judiciary and the freedom of the media; with that in mind, condemns the defamation campaign against Iftikhar Mohammad Choudhry, former Chief Justice of Pakistan, as well as the fact that he has been removed from office and placed under house arrest; calls on the Council and Commission to support the movement for democracy started by ...[+++]

90. espère que les responsables de l'assassinat de Benazir Bhutto seront identifiés et tenus responsables dès que possible; observe la détérioration en 2007 de la situation des droits de l'homme au Pakistan, y compris, notamment, par les menaces pesant sur l'indépendance de la justice et la liberté des médias; condamne à cet égard la campagne de diffamation menée à l'encontre de Iftikhar Mohammad Choudhry, ex-Président de la Cour suprême en même temps que sa destitution et sa mise sous résidence surveillée; demande au Conseil et à ...[+++]


90. Hopes that those responsible for the assassination of Benazir Bhutto are identified and held responsible as soon as possible; notes the worsening human rights situation in Pakistan throughout 2007, including in particular the threats to the independence of the judiciary and the freedom of the media; with that in mind, condemns the defamation campaign against Iftikhar Mohammad Choudhry, former Chief Justice of Pakistan, as well as the fact that he has been removed from office and placed under house arrest; calls on the Council and the Commission to support the movement for democracy started ...[+++]

90. espère que les responsables de l'assassinat de Benazir Bhutto seront identifiés et inculpés responsables dès que possible; observe la détérioration en 2007 de la situation des droits de l'homme au Pakistan, y compris, notamment, par les menaces pesant sur l'indépendance de la justice et la liberté des médias; condamne à cet égard la campagne de diffamation menée à l'encontre de Iftikhar Mohammad Choudhry, ex-Président de la Cour suprême, de même que sa destitution et sa mise sous résidence surveillée; demande au Conseil et à la ...[+++]


Parliament and the court make law in their own way, but a different way, as former Chief Justice Brian Dickson said.

La Cour suprême et le Parlement créent le droit à leur manière mais pas de la même façon, pour employer les mots de l'ancien juge en chef Brian Dickson.


I wish to express my strong agreement with a statement made by former chief justice Brian Dickson of the Supreme Court of Canada in a seminal decision on the issue of financial security for judges.

Je tiens à souligner que je souscris pleinement à une déclaration que l'ancien juge en chef de la Cour suprême du Canada, Brian Dickson, a faite dans une décision qui a fait école sur la question de la sécurité financière des juges.


Former Chief Justice Brian Dickson stated in 1985 that the Supreme Court intended to build a " cathedral of jurisprudence" on individual Charter cases.

L'ancien juge en chef du Canada, Brian Dickson, en 1985, déclarait qu'à partir des cas individuels sur la Charte, la Cour suprême entend bâtir «une cathédrale de la jurisprudence».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'former chief justice brian williams' ->

Date index: 2022-07-02
w