5. Increased transparency will also result in companies and their advisers being able to better anticipate the possibility that the Commission may raise competition concerns in an individual case. Companies could, therefore, take such a possibility into account in their own internal decision-making when contemplating, for instance, acquisitions, the creation of joint ventures, or the establishment of certain agreements.
5. Grâce à cette plus grande transparence, les entreprises et leurs conseillers seront davantage en m
esure de prévoir la possibilité que la Commission puisse
conclure qu'une o
pération déterminée pose des problèmes sous l'angle de la concurrence et pourront, dès lo
rs, en tenir compte dans leur processus de décision interne lorsqu'ils projettent, par exemple, une acquisition, la création d'une entreprise commune
...[+++]ou la conclusion de certains accords.