Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «foreign ownership the only thing worse » (Anglais → Français) :

I don't mean to be curt, but on the issue of foreign ownership, the only thing worse than a Canadian-owned monopoly controlling the skies in Canada would be an American-owned monopoly controlling the skies in Canada.

Je ne voudrais pas être brusque, mais en ce qui concerne la propriété étrangère, le pire qui puisse arriver, outre un monopole bien canadien qui a le contrôle de l'espace aérien au Canada, ce serait un monopole américain qui contrôle notre espace aérien.


As I said earlier, the only thing worse than a monopolistic Canadian-owned airline industry would be a monopolistic American-owned or foreign-owned airline industry.

Comme je l'ai dit précédemment, la seule chose qui serait pire qu'une industrie du transport aérien monopolistique d'appartenance canadienne serait une industrie du transport aérien monopolistique d'appartenance américaine ou étrangère.


The only thing worse than the Liberals blatantly stealing Conservative policies and taking credit for the results would be if they were to implement Liberal policies which would probably be far more deleterious for the Canadian economy.

La seule chose qui pourrait être pire que leur appropriation éhontée des politiques des conservateurs et de leurs résultats serait que les libéraux mettent en place des politiques libérales qui seraient probablement beaucoup plus nuisibles pour l'économie canadienne.


That includes the 25% limit on foreign ownership that only the Minister of Transport can change, by way of exemption, for Canadian operators.

Cela inclut une limite de propriété étrangère de 25 p. 100 que seul le ministre des Transports peut modifier, en vertu d'une exemption, pour les exploitants canadiens.


It could be argued that the only thing worse than clear and transparent European law is ambiguous and uncertain EU law.

On pourrait dire que la seule chose qui soit pire qu’une loi européenne claire et transparente, c’est une loi européenne ambiguë et incertaine.


There is a Russian proverb: ‘The only thing worse than death is loss of one’s good name’.

D’après un proverbe russe, la seule chose pire que la mort est de voir sa réputation détruite.


In the light of Law No 9/2012 and the purpose of the tax provided for thereunder, must Article 110 TFEU be interpreted as precluding a Member State of the European Union from establishing a tax on pollutant emissions, applicable upon the registration of motor vehicles from another Member State of the European Union, but which, in the case of domestic motor vehicles, is payable only upon the transfer of ownership of such vehicles, the result being that a foreign vehicle cannot be u ...[+++]

Eu égard aux dispositions de la loi no 9/2012 et à l’objet de la taxe prévue par cette loi, est-il nécessaire de considérer que l’article 110 TFUE doit être interprété en ce sens qu’il s’oppose à ce qu’un État membre de l’Union institue une taxe sur les émissions polluantes applicable à l’immatriculation des véhicules provenant d’un autre État de l’Union, taxe qui, dans le cas des véhicules nationaux, n’est due que lors du transfert du droit de propriété sur un tel véhicule, ce qui a pour conséquence qu’un véhicule étranger ne peut pas être utilisé sans paiement de la taxe, tandis qu’un véhicule national peut être utilisé de manière illi ...[+++]


As the former Prime Minister of Jamaica once said, the only thing worse than being exploited is not being exploited.

Comme l’a dit l’ancien Premier ministre de la Jamaïque, la seule chose pire de qu’être exploité, c’est de ne pas être exploité.


– (PT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, the only thing worse than a dictator is an unrepentant dictator and the only thing worse than an unrepentant dictator is an unrepentant dictator who is also an opportunist.

- (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, pire qu'un dictateur, il n'y a qu'un dictateur non repenti, et pire qu'un dictateur non repenti, il n'y a qu'un dictateur non repenti et opportuniste.


The only thing worse than the Liberals stealing Conservative policies would be for them to implement their own, which would be far more deleterious to Canadians in the end.

La pire chose que pourraient faire les libéraux, ce n'est pas de s'emparer des politiques des conservateurs, mais d'appliquer leurs propres politiques. Cela nuirait beaucoup plus aux Canadiens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'foreign ownership the only thing worse' ->

Date index: 2021-01-30
w