Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apply a foreign language in social services
Apply foreign languages in social service
Apply foreign languages in social services
Arrange state activities in foreign institutions
Canadian Foreign Observer Program
Communicate in foreign languages in social services
Detect new developments in foreign countries
Early foreign language acquisition
Early foreign language learning
Early language learning
Early second language acquisition
Early second language learning
Early stages foreign language learning
Early-stage foreign language acquisition
Early-stage foreign language learning
Exchange reserves
Foreign business
Foreign citizen
Foreign enterprise
Foreign exchange holdings
Foreign exchange reserves
Foreign national
Foreign observer
Foreign reserve holdings
Foreign undertaking
Foreigner
Look at new developments in foreign countries
Monitor new overseas developments
Observe new developments in foreign countries
Organise government activities in foreign institutions
Regulate state activities in foreign institutions

Vertaling van "foreign observer " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Canadian Foreign Observer Program

Programme d'observateurs canadiens à bord des bateaux étrangers




look at new developments in foreign countries | monitor new overseas developments | detect new developments in foreign countries | observe new developments in foreign countries

observer l'évolution de pays étrangers


early foreign language acquisition | early foreign language learning | early language learning | early second language acquisition | early second language learning | early stages foreign language learning | early-stage foreign language acquisition | early-stage foreign language learning

apprentissage précoce d'une langue étrangère


foreign enterprise [ foreign business | foreign undertaking ]

entreprise étrangère [ entreprise à capital étranger ]


arrange state activities in foreign institutions | regulate state activities in foreign institutions | coordinate government activities in foreign institutions | organise government activities in foreign institutions

coordonner des activités gouvernementales dans des institutions étrangères


apply a foreign language in social services | apply foreign languages in social service | apply foreign languages in social services | communicate in foreign languages in social services

utiliser les langues étrangères dans des services sociaux


exchange reserves | foreign exchange holdings | foreign exchange reserves | foreign reserve holdings

réserves de change


foreign citizen | foreign national | foreigner

étranger


Observers' Field Manual Domestic/Foreign Fishing Vessels

Observers' Field Manual Domestic/Foreign Fishing Vessels
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Commission notes that in the context of recognition and enforcement of foreign judgments the EU legislature has succeeded in reconciling observance of the rights of the defence and the right to an effective judicial remedy with the principal of mutual recognition

La Commission indique que, en matière de reconnaissance et d’exécution des jugements étrangers, le législateur de l’Union a réussi à réconcilier le respect des droits de la défense et du droit à un recours juridictionnel effectif avec le principe de reconnaissance mutuelle .


The High Representative for Foreign Affairs and Security Policy (hereinafter the ‘HR’) and the ESA should have an observer role in the Security Accreditation Board.

Le haut représentant pour les affaires étrangères et la politique de sécurité (HR) et l’ASE devraient avoir un rôle d’observateur au sein du conseil d’homologation de sécurité.


When the Barcelona European Council called for the establishment of the indicator, it also observed that the teaching of at least two foreign languages from a very early age was an important part of the basic skills – part of the birthright of all European citizens.

Lorsque le Conseil européen de Barcelone a demandé la mise au point de l'indicateur, il faisait observer que l'enseignement d'au moins deux langues étrangères dès le plus jeune âge était une contribution importante aux compétences de base et faisait partie intégrante des droits inaliénables de tout citoyen européen.


And the government will try to justify that by saying “But yes, we have 100% observer coverage. On every vessel we will have an observer, a foreign observer on a foreign vessel”.

Le gouvernement tentera de justifier cette demande en disant que, de toute façon, nous avons une présence à 100 p. 100 de tous les observateurs, que nous aurons un observateur sur chaque navire, un observateur étranger sur un navire étranger.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
He pounds his chest about 100% observer coverage, but they are foreign observers on foreign boats.

Il se réjouit d'une présence intégrale des observateurs, mais il s'agit d'observateurs étrangers sur des bateaux étrangers.


Overall, I think the objective observers, including foreign observers, conclude that we've gone a long way in addressing funding issues for our large infrastructure.

Dans l'ensemble, je pense que des observateurs objectifs, y compris de l'étranger, trouvent que nous avons réglé en grande partie les problèmes de financement de notre vaste infrastructure.


| | Although Libya has not so far accepted the Barcelona acquis, in particular because of disagreement over the position of Israel and the Palestinian Authority, it regularly observes in Foreign Ministers and Senior Official's meetings.

| | Bien que la Libye n'ait pas encore accepté l'acquis de Barcelone, notamment en raison d'un désaccord sur la position d'Israël et de l'Autorité palestinienne, elle assiste régulièrement en qualité d'observateur aux réunions des ministres des Affaires étrangères et des hauts fonctionnaires.


The EU deeply regrets the random arrests made by the security forces on that day, involving Belarusian bystanders, march participants and journalists, as well as foreign observers, including a diplomat, an MP, and foreign press representatives.

L'UE regrette vivement les arrestations effectuées ce jour-là, au hasard, par les forces de sécurité, qui ont visé des Belarussiens - passants, participants à la marche et journalistes - ainsi que des observateurs étrangers, au nombre desquels un diplomate, un membre du Parlement et des représentants de la presse étrangère.


We also heard that Canadian observers could give evidence in court as to what they observe, but for some reason, which I am not sure I understand, foreign observers are not compellable witnesses.

On nous a également dit que les observateurs canadiens peuvent décrire ce qu'ils ont vu devant un tribunal, mais que, pour une raison quelconque, que je ne suis pas certain de bien comprendre, les observateurs étrangers ne sont pas des témoins contraignables.


It is inspired by humanitarian considerations, since it proceeds from an observation that communication difficulties on account of language, social and cultural barriers and the absence of family contact can have deleterious effects on the conduct of foreign prisoners and make it difficult or even impossible to achieve their social rehabilitation.

Elle est motivée par des considérations humanitaires, puisqu'elle part de la constatation que les difficultés de communication suite aux obstacles linguistiques, sociaux et culturels et l'absence de contact avec la famille, peuvent avoir des effets néfastes sur le comportement des détenus étrangers et empêcher, voire rendre impossible, la réinsertion sociale des personnes condamnées.


w