Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «foreign minister we will simply punch far » (Anglais → Français) :

Although many foreign ministers — including my own former foreign minister, Mr Asselborn, whom I greet most warmly — would disagree with me, we simply cannot continue having to take all decisions on matters of foreign and security policy unanimously.

Bien qu'un grand nombre de ministres des affaires étrangères voient les choses différemment, comme mon ancien ministre des affaires étrangères, M. Asselborn que je salue très chaleureusement - nous ne pouvons plus continuer à devoir toujours décider à l'unanimité dans le domaine de la politique étrangère et de défense.


Without expanding Qualified Majority Voting we will founder in paralysis, without a President and a Foreign Minister we will simply punch far below our weight.

Sans étendre le vote à la majorité qualifiée, nous sombrerons dans la paralysie, sans président ni ministre des affaires étrangères, nous combattrons simplement dans une catégorie bien inférieure à la nôtre.


1. The measures referred to in Article 3(1), in so far as they apply to Mr. Uladzimir Uladzimiravich Makei, shall be suspended while he holds the position of Minister for Foreign Affairs of the Republic of Belarus.

1. Les mesures visées à l'article 3, paragraphe 1, dans la mesure où elles s'appliquent à M. Uladzimir Uladzimiravich Makei, sont suspendues tant que cette personne occupera le poste de ministre des affaires étrangères de la République de Biélorussie.


Far from being exhaustive, this report concentrates on the most "visible" posts in the international political arena where women can have an impact in peace and security matters: Heads of States, Prime Ministers, Foreign Ministers, Defence Ministers, as representatives of regional organisations institutions (concentrating on the European ones – the EU, the OSCE and the Council of Europe) and of the United Nations.

Le présent rapport n'est pas exhaustif, tant s'en faut. Il se concentre sur les postes les plus "visibles" de la scène politique internationale où les femmes peuvent jouer un rôle dans les questions de paix et de sécurité: chef d'État, Premier ministre, ministre des Affaires étrangères, ministre de la Défense, représentant d'institutions/organisations régionales (pour se borner à l'Europe, Union européenne, OSCE, Conseil de l'Europe) et de l'Organisation des Nations unies.


I would point out that, in the 31 days of the Austrian Presidency so far, the foreign minister, many other Council chairmen and I myself have had many opportunities to come here and debate many issues of concern to your House, and that I yesterday had the opportunity – for which I am very grateful – to report to the Committee on Foreign Affairs on the foreign policy aspects of the first meeting of the Council under Austrian Chairmanship.

Je voudrais souligner qu’au cours des 31 jours que comptabilise jusqu’à présent la présidence autrichienne, le ministre des affaires étrangères, de nombreux autres présidents du Conseil et moi-même avons eu de nombreuses occasions de venir ici et de débattre de nombreuses questions préoccupant votre Assemblée. Hier, j’ai eu l’occasion - et j’en suis très reconnaissant - de faire un rapport à la commission des affaires étrangères sur les aspects de la politique étrangère de la première réunion du Conseil sous la présidence autrichienne ...[+++]


D. whereas the fifth Asia-Europe meeting – the ASEM 5 Summit – in Hanoi on 7-9 October 2004 and the seventh meeting of Foreign Ministers of the ASEM countries on 6-7 May 2005 in Kyoto raise hopes that the ASEM process will be further strengthened on all levels, including the Asia-Europe Parliamentary Partnership, with a view to fostering peace and stability in the Far East,

D. considérant que le cinquième sommet Asie-Europe (ASEM 5), lequel s'est tenu à Hanoi les 7, 8 et 9 octobre 2004, ainsi que la septième réunion des ministres des affaires étrangères de l'ASEM, tenue les 6 et 7 mai 2005 à Kyoto, laissent espérer un renforcement plus important du processus ASEM à tous les niveaux, y compris le partenariat parlementaire Asie-Europe, afin de promouvoir la paix et la stabilité en Extrême-Orient,


| | Although Libya has not so far accepted the Barcelona acquis, in particular because of disagreement over the position of Israel and the Palestinian Authority, it regularly observes in Foreign Ministers and Senior Official's meetings.

| | Bien que la Libye n'ait pas encore accepté l'acquis de Barcelone, notamment en raison d'un désaccord sur la position d'Israël et de l'Autorité palestinienne, elle assiste régulièrement en qualité d'observateur aux réunions des ministres des Affaires étrangères et des hauts fonctionnaires.


| | Although Libya has not so far accepted the Barcelona acquis, in particular because of disagreement over the position of Israel and the Palestinian Authority, it regularly observes in Foreign Ministers and Senior Official's meetings.

| | Bien que la Libye n'ait pas encore accepté l'acquis de Barcelone, notamment en raison d'un désaccord sur la position d'Israël et de l'Autorité palestinienne, elle assiste régulièrement en qualité d'observateur aux réunions des ministres des Affaires étrangères et des hauts fonctionnaires.


1. Welcomes the Presidency conclusions and the Action Plan of the 5th Euro-Mediterranean Conference of Foreign Ministers which took place in Valencia on 22 and 23 April 2002; believes that the meeting must mark a new start for the Euro-Mediterranean partnership, which has been so far undermined by excessive bureaucracy and lack of political initiative;

1. se félicite des conclusions de la présidence et du Plan d'action adopté lors de la cinquième conférence euroméditerranéenne des ministres de Affaires étrangères, qui s'est tenue à Valence les 22 et 23 avril 2002; estime que cette réunion doit marquer une relance du partenariat euroméditerranéen, jusque‑là sapé par un excès de bureaucratie et l'absence d'initiatives politiques;


Against this background, and in the context of the statement following discussion of the Middle East Peace Process among EU Foreign Ministers in Palermo on 10 March, the Ministers urged the Middle East leaders to pursue with determination the implementation of the Peace Process according to the timetables in the Agreements concluded so far.

Dans ce contexte, et dans le cadre de la déclaration résultant de la discussion qu ont eue les ministres des affaires étrangères de l'UE réunis le 10 mars à Palerme à propos du processus de paix au Moyen-Orient, les ministres ont engagé les dirigeants du Moyen-Orient à poursuivre avec détermination la mise en oeuvre du processus de paix selon les calendriers prévus dans les accords conclus jusqu'ici.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'foreign minister we will simply punch far' ->

Date index: 2021-08-16
w