Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "foreign affairs reinforced my conviction " (Engels → Frans) :

My recent visit to Iraq with the Minister of Foreign Affairs reinforced my conviction that action is needed.

Je suis récemment allé en Irak avec le ministre des Affaires étrangères, et ma visite n'a fait que renforcer ma conviction: il faut agir.


Mr. Daniel Turp (Beauharnois—Salaberry, BQ): Mr. Speaker, the consent of parliament was requested by the former foreign affairs critic, now Minister of Foreign Affairs, as my colleague mentioned earlier.

M. Daniel Turp (Beauharnois—Salaberry, BQ): Monsieur le Président, le consentement du Parlement était voulu par l'ancien porte-parole aux affaires étrangères, aujourd'hui ministre des Affaires étrangères, comme l'a signalé plus tôt mon collègue.


At the Foreign Affairs Council on 18 May 2017 Member States decided to reinforce the preparation of the EU Battlegroups and to explore possibilities for adapting as necessary the financing arrangements and facilitate rapid decision-making and deployment in the forthcoming revision of the Athena mechanism.

Lors du Conseil des affaires étrangères du 18 mai 2017, les États membres ont décidé de renforcer la préparation des groupements tactiques de l'UE et d'étudier les possibilités pour adapter, s'il y a lieu, les modalités de financement et faciliter la prise de décision et le déploiement rapides dans le cadre de la prochaine révision du mécanisme Athena.


Through these actions, the European Union is demonstrating its continuing support for Tunisia.We will continue to work to deepen our collaboration in all possible areas – political, cultural, economic, social and security-related – and to intensify exchanges between our societies and between our young people, based on the conviction that this will lead to a positive outcome'. declared the High Representative/Vice-President for Foreign Affairs and Security Policy, Federica Mogherini.

Nous allons continuer à travailler pour approfondir notre collaboration dans tous les domaines possibles – politique, culturel, économique, commercial, social, sécuritaire – et intensifier les échanges entre nos sociétés, entre nos jeunes, et être sûrs que cela amènera à des bons résultats". a déclaré la Haute représentante/Vice-présidente pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, Federica Mogherini.


And by one day creating the post of European Minister for Economic and Financial Affairs, like the post of ‘Minister for Foreign Affairs' which Federica Mogherini fills with such conviction.

Et en créant un jour le poste de ministre européen de l'économie et des finances comme il existe déjà le poste de « ministre européen des affaires étrangères », la fonction qu'anime avec conviction de Federica Mogherini.


This reinforced the EU's Common Foreign and Security Policy (CFSP) and the European Security and Defence Policy (ESDP) as well as its Justice and Home Affairs (JHA) policy and other policy areas.

Ces actes ont renforcé la politique extérieure et de sécurité commune de l'UE (PESC) et la politique européenne de défense et de sécurité ainsi que les secteurs de la justice et des affaires intérieures et d'autres domaines politiques.


On 1 June 2012, the Prime Minister of Niger addressed to the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy (HR) an invitation letter with regard to the planned CSDP mission, welcoming the Union’s CSDP deployment with the aim of reinforcing the capacities of the Nigerien Security Forces, in particular to fight terrorism and organised crime in an effective, coherent ...[+++]

Le 1er juin 2012, le premier ministre du Niger a adressé au haut représentant de l’Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité une lettre d’invitation en vue de la mission PSDC planifiée, en se félicitant du déploiement de l’Union dans le cadre de la PSDC visant à renforcer les capacités des forces nigériennes de sécurité, notamment pour lutter contre le terrorisme et la criminalité organisée de manière efficace, ...[+++]


That this vision is fully shared by Paul Martin and many other members of the Liberal Party of Canada only reinforces my conviction.

Je le dis avec d'autant plus de certitude que cette vision est entièrement partagée par M. Paul Martin et bien d'autres membres du Parti libéral du Canada.


The entire episode reinforced my conviction that Canada needs a simplified, flatter system of taxation.

Tout l'épisode a raffermi ma conviction que le Canada a besoin d'un régime fiscal simplifié et plus uniforme.


My visit to Rotterdam this week reinforces my conviction of the huge potential that our ports have for growth in the years ahead, but we need to tackle the bottlenecks holding back port development and set out now a more coherent policy on ports and maritime infrastructure.

Ma visite à Rotterdam cette semaine renforce ma conviction que nos ports ont un potentiel phénoménal de croissance dans les années à venir mais que nous devons éliminer les goulets d'étranglement qui freinent leur développement et mettre maintenant en œuvre une politique plus cohérente en matière d'infrastructure portuaire et maritime.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'foreign affairs reinforced my conviction' ->

Date index: 2022-09-13
w