Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "foreign affairs admit that he once again mislead " (Engels → Frans) :

Will the Minister of Foreign Affairs admit that he once again mislead the House on the treatment of detainees?

Le ministre des Affaires étrangères va-t-il confirmer qu'il a encore une fois induit la Chambre en erreur sur le traitement des détenus?


Hon. Lloyd Axworthy (Minister of Foreign Affairs, Lib.): Mr. Speaker, once again I suggest the hon. member take the occasion to actually read the report rather than hallucinate, as he always does, about its conclusions.

L'hon. Lloyd Axworthy (ministre des Affaires étrangères, Lib.): Monsieur le Président, je propose de nouveau au député de prendre le temps de lire le rapport plutôt que d'en imaginer les conclusions, selon sa fâcheuse habitude.


Mr. Speaker, yesterday the Minister of Foreign Affairs admitted that he always knew that the $50 million he asked Parliament to approve for the border infrastructure fund would actually go to projects in Muskoka instead.

Monsieur le Président, hier, le ministre des Affaires étrangères a admis avoir toujours su que les 50 millions de dollars qu'il avait fait approuver par le Parlement au titre du Fonds pour l'infrastructure frontalière étaient plutôt destinés à financer des projets dans la circonscription de Muskoka.


Mr. Speaker, will the Minister of Foreign Affairs admit here in this House that he and his fellow ministers deliberately hid the existence of that report?

Monsieur le Président, le ministre des Affaires étrangères peut-il nous dire ici, en cette Chambre, que lui et ses collègues ministres se sont concertés pour cacher l'existence de ce rapport?


Many Members hardly had the chance to be involved in the negotiating process and above all it is now once again EB who has access to internal documents and, as he himself also said, he is pleased that only Members of the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy are involved while the EP, the European Parliament, is left out in the cold.

Nombre de députés n'ont guère eu l'occasion de prendre part au processus de négociations et, s'agissant à présent des documents internes, c'est de nouveau BE qui y a accès et qui voudrait - selon ses propres déclarations - que seuls des membres de la commission des affaires étrangères, des droits de l'homme, de la sécurité commune et de la politique de défense soient impliqués et que le PE, le Parlement européen, reste en dehors de l'affaire.


Many Members hardly had the chance to be involved in the negotiating process and above all it is now once again EB who has access to internal documents and, as he himself also said, he is pleased that only Members of the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy are involved while the EP, the European Parliament, is left out in the cold.

Nombre de députés n'ont guère eu l'occasion de prendre part au processus de négociations et, s'agissant à présent des documents internes, c'est de nouveau BE qui y a accès et qui voudrait - selon ses propres déclarations - que seuls des membres de la commission des affaires étrangères, des droits de l'homme, de la sécurité commune et de la politique de défense soient impliqués et que le PE, le Parlement européen, reste en dehors de l'affaire.


Hon. Lloyd Axworthy (Minister of Foreign Affairs, Lib.): Mr. Speaker, once again another Reform member just demonstrated how little he really knows.

L'hon. Lloyd Axworthy (ministre des Affaires étrangères, Lib.): Monsieur le Président, le député réformiste vient encore de montrer l'étendue de son ignorance.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'foreign affairs admit that he once again mislead' ->

Date index: 2021-05-24
w