Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "force and summarily arrested peaceful protesters " (Engels → Frans) :

Security forces responded with brute force and summarily arrested peaceful protesters; courts launched show trials en masse against students, scientists, women’s rights activists, lawyers, journalists and members of the clergy.

Les forces de sécurité ont réagi d’une manière brutale et ont sommairement arrêté des manifestants pacifiques; les tribunaux ont procédé à simulacres de procès en masse à l’encontre d’étudiants, de scientifiques, de militants pour les droits de la femme, d’avocats, de journalistes et de membres du clergé.


In Cambodia, security forces gunned down people peacefully protesting against forced eviction and poor working conditions.

Au Cambodge, les forces de sécurité ont abattu des gens qui participaient à une manifestation pacifique contre les expulsions forcées et les piètres conditions de travail.


L. whereas since 26 November 2013, Egyptian security forces have violently dispersed peaceful protests of people demonstrating against the government, military trials against civilians and Law 107; whereas the police has used tear gas, water cannons and batons against the protesters; whereas dozens of human rights defenders, civil society activists, journalists, bloggers, and critics of the government have been harassed and detained and ...[+++]

L. considérant que, depuis le 26 novembre 2013, les forces de sécurité égyptiennes dispersent violemment les manifestations pacifiques contre le gouvernement, les procès de civils devant des juridictions militaires et la loi 107; que la police a fait usage de gaz lacrymogènes, de canons à eau et de matraques contre les manifestants; que des douzaines de défenseurs des droits de l'homme, de militants de la société civile, de journalistes, de blogueurs et de détracteurs du gouvernement ont fait l'objet de harcèlement, sont en détention et, pour certains, se sont vu interdire de voyager par un juge; que plusieurs détenus ont déclaré avoi ...[+++]


18. Notes with concern that most investigations into the events that occurred in Gezi Park in May and June 2013 and allegations about the disproportionate use of force and police abuse are still pending, and that little progress has been made in identifying the alleged perpetrators; underlines that, following a number of complaints received on the use of force by police officers during the Gezi protests, the Ombudsman issued a report in which it found the use of force to be disproportionate; calls on the Turkish authorities to make amends to all those victim ...[+++]

18. observe avec inquiétude que la plupart des enquêtes sur les événements qui se sont déroulés au parc Gezi en mai et juin 2013 et sur les allégations de recours disproportionné à la force et les violences policières ne sont toujours pas terminées, et que l'identification des auteurs présumés n'a guère progressé; souligne que, à la suite de plaintes reçues concernant le recours à la force par les policiers pendant les manifestations du parc Gezi, le Médiateur a publié un rapport concluant que le recours à la force avait été disproportionné; demande aux autorités turques de dédommager toutes les victimes qui protestaient ...[+++]


Mr. Jason Kenney (Calgary Southeast, Ref.): Mr. Speaker, three journalists arrested and carried away in a paddy wagon for photographing a peaceful protest; a grandmother handcuffed and hauled off by the police for staging a silent, solitary vigil; a peaceful citizen arrested for displaying a sign quoting from the UN charter on children's rights.

M. Jason Kenney (Calgary-Sud-Est, Réf.): Monsieur le Président, trois journalistes ont été arrêtés et emmenés dans un panier à salade parce qu'ils avaient photographié une protestation pacifique; une grand-mère a été menottée et traînée par les policiers parce qu'elle a manifesté solitairement et silencieusement; un paisible citoyen a été arrêté parce qu'il portait une pancarte affichant une citation de la Charte des Nations Unie ...[+++]


Additionally, Amnesty International has documented fresh arrests in Myanmar over the past six weeks under the country's draconian peaceful assembly and peaceful procession law, which continues to be used to target peaceful protesters who are critical of the government.

De plus, au cours des six dernières semaines, Amnistie internationale a répertorié de nouvelles arrestations effectuées au Myanmar dans le cadre de ses lois strictes sur les assemblées et les manifestations pacifiques, des lois qui continuent d'être utilisées pour cibler les manifestants pacifiques qui critiquent le gouvernement.


3. Calls on all Governments and forces in the region to cease immediately the use of any force or violence against peaceful protesters; urges the security forces to show the utmost restraint when responding to protests;

3. invite l'ensemble des gouvernements et des troupes déployées dans la région à cesser immédiatement de recourir à toute forme de force ou de violence contre les manifestants pacifiques; invite instamment les forces de l'ordre à faire preuve de la plus grande modération dans leur réaction aux manifestations;


V. whereas 47 Bahraini doctors and nurses were accused for ‘incitement to overthrow the regime by force’ for treating injured peaceful protesters and faced trial by Bahraini military court; whereas the medical professionals acted under professional duty and treated injured people; whereas doctors and nurses were violently kept off treating injured peaceful protestors, also with death resulting; whereas during the pro reform demonstrations access to ...[+++]

V. considérant que 47 médecins et infirmières bahreïniens ont été accusés d'"incitation à renverser le régime par la force" pour avoir soigné des manifestants pacifiques blessés et qu'ils ont été jugés par un tribunal militaire bahreïnien; que ces professionnels de la santé ont agi dans l'exercice de leurs fonctions et qu'ils ont traité des personnes blessées; que des médecins et des infirmières ont été empêchés par la force de traiter des manifestants pacifiques blessé ...[+++]


A month later, the U.S. government designated the entire IRGC Quds Force for human rights violations in Syria, specifically for repressing the people of Syria, for the use of violence and torture against them, and for the arbitrary arrest and detention of peaceful protesters.

Un mois plus tard, le gouvernement des États-Unis désignait la Force al-Qods dans son intégralité pour ses violations des droits de la personne dans ce pays, en particulier pour ses actes de répression, de violence et de torture à l'égard du peuple syrien, et pour l'arrestation et la détention arbitraire de manifestants pacifiques.


This right is protected both in the sense of protecting peaceful protest from the non- peaceful protest because there can be that concern but also ensuring that the peaceful protesters are not unduly limited in their right to protest by police forces.

Il faut aussi, dans ce cadre, que l'on protège les manifestants pacifiques contre ceux qui ne le sont pas, parce que cette préoccupation existe elle aussi, et que l'on s'assure par ailleurs que le droit de protester des manifestants pacifiques ne soit pas indûment brimé par les forces policières.


w