Such a system would solve the GTA's transportation funding problem by providing a long-term sustainable and predictable source of revenue, and would still leave senior governments with half the gasoline tax raised in the GTA for spending elsewhere or on other programs. It would see transportation taxes raised locally spent locally and spent for transportation purposes.
De cette manière, on résout le problème du financement des transports dans la RGT en assurant une source de recettes suffisantes à long terme, les gouvernements fédéral et provincial continuent de toucher la moitié de la taxe sur l'essence versée dans la RGT, qu'ils peuvent dépenser ailleurs ou consacrer à d'autres programmes, et les taxes sur les transports prélevées localement seraient dépensées au niveau local et utilisées dans le secteur des transports.