Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chambers of the Speaker of the Senate
Deputy Speaker of the Senate
Engineers for Tomorrow
INGCH
Marshal of the Senate
Member of the Senate
Polish Senate
Senate
Senate Speaker's chambers
Senate Speaker's suite
Senate committee
Senate member
Senate of the Republic of Poland
Senator
Speaker of the Senate
Suite of the Speaker of the Senate
Tomorrow next
Triple E Senate
Triple E senate
Vicemarshal of the Senate

Vertaling van "for tomorrow senator " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Polish Senate | Senate | Senate of the Republic of Poland

Sénat


Senate Speaker's chambers [ Senate Speaker's suite | chambers of the Speaker of the Senate | suite of the Speaker of the Senate ]

appartements du Président du Sénat [ suite du Président du Sénat ]


Senator [ member of the Senate | Senate member ]

sénateur [ sénatrice | membre du Sénat ]


Triple E Senate [ Triple E Senate | triple E senate ]

Sénat selon la proposition «des trois e» [ sénat élu | Sénat triple E | Sénat selon la formule triple ]


Deputy Speaker of the Senate | Vicemarshal of the Senate

Vice-maréchal du Sénat | Vice-président du Sénat


Marshal of the Senate | Speaker of the Senate

Maréchal du Sénat | Président du Sénat




Engineers for Tomorrow [ INGCH ]

Ingénieurs et avenir [ INGCH ]


tomorrow next

à jour lendemain (1) | J+1 (2) | J+2 (3)


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Chair: We will be hearing from Correctional Service Canada tomorrow, Senator Runciman.

La présidente : Nous allons entendre demain des représentants du Service correctionnel du Canada, sénateur Runciman.


You have had some difficult times but ultimately, Mr Vondra, I like to think that tomorrow is going to be a great day in the Czech Senate and (‘Are we never to say how we feel?’, as a classic writer said) I feel and will feel great pride when the Czech Republic ratifies the Treaty of Lisbon tomorrow.

Vous en avez fait la preuve et je vous en remercie. Vous avez traversé des périodes difficiles, mais en fin de compte, M. Vondra, j’aime à penser que demain sera une grande journée au sénat tchèque et («Ne devons-nous jamais dévoiler nos sentiments?», a dit un écrivain classique) je ressens et ressentirai une grande fierté lorsque la République tchèque ratifiera le traité de Lisbonne demain.


Tomorrow the Czech Senate will vote on the Treaty, with a three-fifths majority required.

Demain, le sénat tchèque procèdera au vote sur le traité, à la majorité des trois quarts.


Similarly, the Members of the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats sincerely hope that the vote in the Czech Senate, expected tomorrow, will clear the way for the forthcoming ratification of the Treaty of Lisbon by the country holding the Council Presidency.

De la même façon, les députés du PPE espèrent vivement que le vote du sénat tchèque, attendu demain, ouvrira la voie à la ratification prochaine du traité de Lisbonne par le pays qui assume la présidence du Conseil.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We were, of course, looking at this as preparation, without prejudice to the ratification that will, hopefully, take place tomorrow in the Czech Senate and later in the year in Ireland, but we will return to that with the preparatory work having been done if the Treaty is ratified.

Nous avons bien sûr abordé ce sujet à titre préparatoire, sans préjudice de la ratification qui, je l’espère, aura lieu demain au Sénat tchèque et, plus tard dans l’année, en Irlande, mais nous y reviendrons avec le travail préparatoire effectué, si le Traité est ratifié.


As you all probably know, tomorrow there will be a vote on the ratification of the Lisbon Treaty in the Czech Senate.

Comme vous le savez probablement, demain aura lieu la ratification du traité de Lisbonne au sénat tchèque.


Tomorrow Senator Fairbairn will bring to the Senate her vast experience and her unparalleled passion on this subject.

Demain, madame le sénateur Fairbairn fera bénéficier le Sénat de sa vaste expérience et de son enthousiasme inégalé relativement à cette question.


Hon. Noël A. Kinsella (Deputy Leader of the Opposition): Honourable senators, I wish to inform you that tomorrow Senator Oliver will be using the 45-minute period allocated to him as opposition critic on this bill.

L'honorable Noël A. Kinsella (leader adjoint de l'opposition): Honorables sénateurs, j'aimerais vous informer que demain, le sénateur Oliver utilisera la période de 45 minutes qui lui est allouée, à titre de critique de l'opposition sur ce projet de loi.


I think I can speak on behalf of my colleague Senator Roche and others when I say that we have been waiting and, perhaps, tomorrow Senators Maheu or Robertson may be absent for other reasons.

Je crois refléter le point de vue de mon collègue, le sénateur Roche, et des autres lorsque je dis que nous avons attendu et que, demain, il se peut que les sénateurs Maheu ou Robertson soient absentes pour d'autres raisons.


Senator Fairbairn: I am sure he will have those comments tomorrow, Senator Andreychuk.

Le sénateur Fairbairn: Le ministre sera certainement saisi de ces observations demain, sénateur Andreychuk.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for tomorrow senator' ->

Date index: 2021-04-13
w