Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "for these huge irresponsible spending " (Engels → Frans) :

These motions only appear designed to interfere with the efforts of the RCMP to provide Canadians with answers to these serious questions of irresponsible spending and possible PMO involvement.

Ces motions semblent avoir pour seul but d'empêcher la GRC de trouver les réponses aux graves questions qui ont été soulevées en ce qui concerne les dépenses irresponsables et la possible implication du cabinet du premier ministre dans cette affaire.


The Liberal leader also has a plan to pay for these huge irresponsible spending promises and he revealed it on April 14 when he said, “we will have to raise taxes”.

Le chef du Parti libéral a également un plan pour payer ces énormes dépenses irresponsables et il l'a révélé le 14 avril lorsqu'il a dit: « Nous allons devoir hausser les impôts».


Decades of whimsical and irresponsible spending is what gave rise to these foundational problems and structural challenges that we face.

Les dépenses frivoles et irresponsables qui eu cours pendant des dizaines d'années sont à l'origine des problèmes fondamentaux et structurels que nous rencontrons aujourd'hui.


With the release of the pink book, the Liberal leader has made dozens of huge, uncosted and irresponsible spending proposals that will hurt the pocketbooks of Canadians and harm our economic recovery.

Dans le Livre rose qui vient d'être rendu public, le chef libéral fait des dizaines de propositions de dépenses importantes, non chiffrées et irresponsables, lesquelles grèveront lourdement le budget des Canadiens et nuiront à notre reprise économique.


The crisis caused by the irresponsibility of the markets and the banks, and this huge amount of aid, are directly responsible for the increase in the public deficits and the public debt that these same markets are today trying to penalise.

La crise provoquée par l’irresponsabilité des marchés et des banques, et cette aide massive sont directement à l’origine de l’aggravation des déficits et de la dette publics que ces mêmes marchés prétendent aujourd’hui sanctionner.


These groups have been saying that spending is out of control, that we're going to bring disaster to our economy, and that it's irresponsible spending.

Ces groupes affirment que les dépenses échappent au contrôle du gouvernement, que les effets sur l'économie seront catastrophiques et que ce sont des dépenses irresponsables.


54. Recognises the difficulties involved in controlling this huge expenditure, which represents approximately 33% of the total expenditure of Parliament; takes the view that more discipline and control are necessary to administer this service effectively; welcomes the initiative taken by the Bureau to set up a guide of good practice; recommends, however, that the code of conduct on multilingualism should incorporate sanctions and penalties for the irresponsible use or misuse of these ...[+++]

54. est conscient des difficultés que soulève la maîtrise de dépenses considérables, qui représentent 33 % environ des dépenses totales du Parlement; estime qu'une gestion efficace de ce service implique une plus grande discipline et un contrôle accru; se félicite de l'initiative prise par le Bureau d'élaborer un guide des bonnes pratiques; recommande, cependant, que le code de conduite sur le multilinguisme prévoie des sanctions et des pénalités en cas d'utilisation irresponsable ou abusive de ces services quel qu'en soit l'auteur ...[+++]


53. Recognises the difficulties involved in controlling this huge expenditure, which represents approximately 33% of the total expenditure of Parliament; takes the view that more discipline and control are necessary to administer this service effectively; welcomes the initiative taken by the Bureau to set up a guide of good practice; recommends, however, that the code of conduct on multilingualism should incorporate sanctions and penalties for the irresponsible use or misuse of these ...[+++]

53. est conscient des difficultés que soulève la maîtrise de dépenses considérables, qui représentent 33% environ des dépenses totales du Parlement; estime qu'une gestion efficace de ce service implique une plus grande discipline et un contrôle accru; se félicite de l'initiative prise par le Bureau d'élaborer un guide des bonnes pratiques; recommande, cependant, que le code de conduite sur le multilinguisme prévoie des sanctions et des pénalités en cas d'utilisation irresponsable ou abusif de ces services quel qu'en soit l'auteur; ...[+++]


However, a significant number of these disasters, which often cause loss of life, injuries and huge material damage, are the result of human irresponsibility or indifference.

Toutefois, bon nombre de ces catastrophes, qui causent souvent des victimes, des blessés et d’énormes dommages matériels, résultent de l’irresponsabilité ou de l’indifférence de l’homme.


However, a significant number of these disasters, which often cause loss of life, injuries and huge material damage, are the result of human irresponsibility or indifference.

Toutefois, bon nombre de ces catastrophes, qui causent souvent des victimes, des blessés et d’énormes dommages matériels, résultent de l’irresponsabilité ou de l’indifférence de l’homme.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for these huge irresponsible spending' ->

Date index: 2022-02-15
w