Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «for their excellent presentations yesterday » (Anglais → Français) :

We had some excellent presentations yesterday with respect to a number of issues that were in contention from the Canadian Bar Association and Mr. Justice LeSage who appeared before us, as well.

Hier, nous avons eu d'excellents exposés par rapport à plusieurs questions qui ont été soulevées par l'Association du Barreau canadien et par le juge LeSage, qui a aussi témoigné devant le comité.


50. Reiterates its request to all agencies and joint undertakings to systematically annex a standardised template regarding the publication of their final annual accounts which shall include the data presented in their reports on the implementation of the budget and in their reports on the budgetary and financial management; recommends that all agencies and joint undertakings provide this information in a comprehensive, friendly accessible and transparent manner (e.g., Excel files and/or CSV files), in order to ease the comparison be ...[+++]

50. demande à nouveau que toutes les agences et entreprises communes annexent systématiquement un modèle normalisé concernant la publication de leurs comptes annuels définitifs, contenant les données présentées dans leurs rapports sur l'exécution du budget et dans leurs rapports sur la gestion budgétaire et financière; recommande que toutes les agences et entreprises communes fournissent ces informations d'une manière complète, commodément accessible et transparente (fichiers Excel et/ou fichiers CSV, par exemple) pour faciliter la comparaison entre leurs exécutions budgétaires et permettre ainsi au Parlement et au public de comparer gl ...[+++]


50. Reiterates its request to all agencies and joint undertakings to systematically annex a standardised template regarding the publication of their final annual accounts which shall include the data presented in their reports on the implementation of the budget and in their reports on the budgetary and financial management; recommends that all agencies and joint undertakings provide this information in a comprehensive, friendly accessible and transparent manner (e.g., Excel files and/or CSV files), in order to ease the comparison be ...[+++]

50. demande à nouveau que toutes les agences et entreprises communes annexent systématiquement un modèle normalisé concernant la publication de leurs comptes annuels définitifs, contenant les données présentées dans leurs rapports sur l'exécution du budget et dans leurs rapports sur la gestion budgétaire et financière; recommande que toutes les agences et entreprises communes fournissent ces informations d'une manière complète, commodément accessible et transparente (fichiers Excel et/ou fichiers CSV, par exemple) pour faciliter la comparaison entre leurs exécutions budgétaires et permettre ainsi au Parlement et au public de comparer gl ...[+++]


22. Demands that all agencies and joint undertakings systematically annex a standardised template regarding the publication of their final annual accounts which includes the data presented in their reports on the implementation of the budget and in their reports on the budgetary and financial management; recommends that all agencies and joint undertakings provide this information in a comprehensive, friendly accessible and transparent manner (e.g., Excel files and/or CSV files), in order to ease the comparison between their budgetary ...[+++]

22. demande instamment que toutes les agences et entreprises communes annexent systématiquement un modèle normalisé concernant la publication de leurs comptes annuels définitifs, contenant les données présentées dans leurs rapports sur l'exécution du budget et dans leurs rapports sur la gestion budgétaire et financière; recommande que toutes les agences et entreprises communes fournissent ces informations d'une manière complète, commodément accessible et transparente (fichiers Excel et/ou fichiers CSV, par exemple) pour faciliter la comparaison entre leurs exécutions budgétaires et permettre ainsi au Parlement et au public de comparer g ...[+++]


22. Demands that all agencies and joint undertakings systematically annex a standardised template regarding the publication of their final annual accounts which includes the data presented in their reports on the implementation of the budget and in their reports on the budgetary and financial management; recommends that all agencies and joint undertakings provide this information in a comprehensive, friendly accessible and transparent manner (e. g., Excel files and/or CSV files), in order to ease the comparison between their budgetar ...[+++]

22. demande instamment que toutes les agences et entreprises communes annexent systématiquement un modèle normalisé concernant la publication de leurs comptes annuels définitifs, contenant les données présentées dans leurs rapports sur l'exécution du budget et dans leurs rapports sur la gestion budgétaire et financière; recommande que toutes les agences et entreprises communes fournissent ces informations d'une manière complète, commodément accessible et transparente (fichiers Excel et/ou fichiers CSV, par exemple) pour faciliter la comparaison entre leurs exécutions budgétaires et permettre ainsi au Parlement et au public de comparer g ...[+++]


Projects will be funded on the basis of proposals presented by researchers both from the private and public sectors on subjects of their choice and evaluated on the sole criterion of excellence as judged by peer review.

Des projets seront financés sur la base de propositions présentées par les chercheurs issus des secteurs privé et public sur des thèmes de leur choix et évalués sur le seul critère de l'excellence, appréciée par des pairs.


First, I must say I was particularly impressed by Senator Lynch-Staunton's excellent presentation yesterday.

Je dois d'abord avouer que j'ai été particulièrement impressionné par l'excellente présentation faite hier par le sénateur Lynch-Staunton.


The development of our airports in fact passes through significant increases in our income, something that can only be achieved by welcoming new activities on their site, such as charter flights, freight transport, business flights and excellent customer service (...) It must be noted that the basic equipment is far from sufficient for meeting the requirements linked to development of new activities (...). As for Gosselies, althoug ...[+++]

Le développement de nos aéroports passe en effet par une croissance sensible de nos recettes, ce qui ne peut se réaliser que par l'accueil de nouvelles activités sur leur site; à titre d'exemple: les vols charters, les transports de fret, les vols d'affaires ainsi que par un excellent service à la clientèle (...) Il faut bien constater que l'équipement de base est loin d'être suffisant pour répondre aux exigences liées au développement d'activités nouvelles (...) Quant à Gosselies, s'il dispose de bâtiments performants et d'aires de ...[+++]


– Mr President, can I first congratulate the two rapporteurs, Mr Costa Neves and Mrs Buitenweg on their excellent presentation of the expectations for next year.

- (EN) Monsieur le Président, permettez-moi tout d'abord de féliciter les deux rapporteurs, M. Costa Neves et Mme Buitenweg, pour leur excellente présentation des perspectives pour l'année prochaine.


[English] I would like to congratulate the member for Saskatoon-Humboldt- [Translation] -and the member for Ottawa-Vanier, for their excellent presentations yesterday in the House of Commons.

[Traduction] Je voudrais féliciter la députée de Saskatoon-Humboldt . [Français] -et le député d'Ottawa-Vanier pour l'excellente présentation qu'ils ont faite hier à la Chambre des communes.


w