Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Active line-tap
Active wiretap
Administrative wiretapping
Data espionage
Eavesdropping
Electronic eavesdropping on cable
Interception of communications
Protection of communications
Roving wiretap
Roving wiretap order
Tap
Tapping
Telephone tap
Telephone tapping
Wire tap
Wire tapping
Wire-tapping
Wiretap
Wiretapping
Wiretapping device

Vertaling van "for the wiretap " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
roving wiretap order [ roving wiretap ]

mandat ambulant d'écoute électronique [ mandat d'écoute électronique appliqué à l'individu | mandat d'écoute électronique visant l'individu ]


wiretap | wire tapping | wiretapping | tapping

branchement clandestin | branchement parasite


wiretap [ tap | telephone tap | wire tap | wiretapping device ]

dispositif d'écoute clandestine sur fil [ dispositif d'écoute clandestine | table d'écoute | dispositif d'écoute ]


administrative wiretapping

écoute administrative | écoute téléphonique administrative




telephone tapping | wire tapping | wiretapping

écoute téléphonique | espionnage électronique


protection of communications [ data espionage | eavesdropping | interception of communications | telephone tapping | wiretapping ]

protection des communications [ écoute administrative | écoute clandestine | écoute informatique | écoute téléphonique | espionnage informatique ]






wiretapping | wire tapping | wire-tapping | electronic eavesdropping on cable

écoute en ligne | écoute téléphonique clandestine | écoute téléphonique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In the former Yugoslav Republic of Macedonia, the serious shortcomings brought to light by the wiretapping case have still not been adequately addressed.

Dans l’ancienne République yougoslave de Macédoine, les graves lacunes mises au jour par l’affaire des écoutes téléphoniques n’ont toujours pas été comblées de manière adéquate.


The revelations in the context of the wiretapping case have corroborated earlier serious concerns of the Commission and others over political interference in the judiciary and the media, increasing politicisation of state institutions and the conduct of elections.

Les révélations faites dans le contexte de l’affaire d’écoutes téléphoniques ont confirmé les vives inquiétudes exprimées précédemment par la Commission et par d’autres concernant l’ingérence politique dans le système judiciaire et les médias, la politisation croissante des institutions publiques et l’organisation des élections.


The wiretapping case in the former Yugoslav Republic of Macedonia has also brought to light widespread attacks on the rule of law, abuses of fundamental rights and weaknesses in the democratic functioning of the State.

L’affaire d’écoutes téléphoniques qui a éclaté dans l’ancienne République yougoslave de Macédoine a aussi mis en lumière des atteintes de grande envergure à l’état de droit, des violations des droits fondamentaux et des faiblesses dans le fonctionnement démocratique de l’État.


The efforts of the Special Prosecutor to establish legal accountability must be supported and the Parliament must establish political responsibility for the wiretaps and their content.

Il convient de soutenir les efforts déployés par le procureur spécial pour établir la responsabilité juridique et le Parlement doit établir la responsabilité politique des écoutes téléphoniques et de leur contenu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The authorities now need to demonstrate real political will to ensure the full independence of the judicial system, including allowing the newly-appointed Special Prosecutor to work unhindered in investigating the wiretaps and their content.

Les autorités doivent maintenant faire preuve d’une véritable volonté politique pour garantir la pleine indépendance du système judiciaire, en permettant notamment au procureur spécial nommé récemment d’enquêter librement sur les écoutes téléphoniques et leur contenu.


A. whereas on 6 June 2013 the media reported on PRISM, a clandestine electronic surveillance programme operated by the US National Security Agency (NSA) since 2007; whereas PRISM is a development of a warrantless wiretapping programme revealed by media outlets in 2005 and legalised in 2007 through the Protect America Act and by the FISAA, which authorised mass surveillance –­ including in relation to EU citizens ­– of emails, chats, videos, photos, file transfers, social networking data and other data; whereas, according to the US authorities, two programmes are being run, one on the metadata of telephone communications and the other o ...[+++]

A. considérant que, le 6 juin 2013, les médias ont rapporté qu'aux États-Unis, la NSA (National Security Agency) faisait fonctionner clandestinement un programme de surveillance des communications électroniques, le programme Prism, depuis 2007; considérant que Prism est le développement d'un programme d'écoutes illégales dévoilé par des fuites dans les médias en 2005 et légalisé en 2007 par la loi Protect America et les amendements à la loi Foreign Intelligence Surveillance (FISAA), qui ont autorisé la surveillance systématique – y compris pour les citoyens de l'Union européenne – des messages électroniques, échanges en ligne, vidéos, p ...[+++]


An unprecedented law limiting freedom of speech and freedom of the press has recently been introduced in the Czech Republic, namely the Czech Act of 5 February 2009 which amends Act No 141/1961 Coll., on criminal court proceedings (Criminal Code), providing for up to five years in prison and a heavy fine of up to EUR 180 000 for publishing any account from police wiretapping.

Une loi sans précédent limitant la liberté d'expression et la liberté de la presse a été récemment promulguée en République tchèque, à savoir la loi du 5 février 2009 modifiant la loi n 141/1961 Coll., sur les procédures pénales (code pénal), qui prévoit jusqu'à cinq ans de prison et une lourde amende jusqu'à 180 000 euros en cas de publication de relevés d'écoutes téléphoniques pratiquées par la police.


Does the Council recognise that the newly-adopted Czech Act is in clear contradiction with the European Human Rights Court Judgment of 19 March 2007 in the case of Radio Twist, A.S. v. Slovakia stating that publishing police wiretapping records in the public interest overrides the right to privacy protection?

Le Conseil n'estime-t-il pas que cette nouvelle loi tchèque entre manifestement en contradiction avec l'arrêt de la Cour européenne des droits de l'homme du 19 mars 2007 dans l'affaire Radio Twist a.s. c. Slovaquie, selon lequel la publication dans l'intérêt public de relevés d'écoutes téléphoniques pratiquées par la police prime sur le droit à la protection de la vie privée?


I would like to draw your attention to the fact that it is the United States itself, rather than the Europeans, that has denounced the CIA rendition scandals, the SWIFT scandal, illegal wiretapping, or the FBI’s misuse of National Security Letters.

Je voudrais attirer votre attention sur le fait que ce sont les États-Unis eux-mêmes, plutôt que les Européens, qui ont dénoncé les scandales des restitutions de la CIA, le scandale SWIFT, les mises sur écoute illégales, ou le mauvais usage des National Security Letters par le FBI.


the Council and the Commission confirm the principle that costs, arising from legislative measures, incurred in combating crime, should be met by law enforcement agencies; in cases where, according to Union or national law, the cooperation of private entities, such as Internet service providers and network operators, is required for storing data, wiretapping, preservation and other requests which increase costs, these costs must be reimbursed; network operators/service providers must not be held responsible if they are unable to com ...[+++]

au Conseil et à la Commission de confirmer le principe en vertu duquel les frais de lutte contre la criminalité émanant de mesures législatives doivent être couverts par les organes chargés de faire respecter la loi; dans les cas, prévus par le droit communautaire ou le droit national, où la coopération d'organismes privés tels que des fournisseurs de services Internet et les opérateurs de réseau, est indispensable au stockage des données, à l'écoute téléphonique, à la conservation ou pour d'autres exigences de nature à renchérir les coûts, les dépenses doivent être remboursées; les opérateurs de réseau ou fournisseurs de services ne d ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for the wiretap' ->

Date index: 2025-01-11
w