Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «for the polish daily ‘gazeta wyborcza » (Anglais → Français) :

1. Strongly condemns the recent arrest of, and allegations against, Andrzej Poczobut, a journalist for the Polish daily ‘Gazeta Wyborcza’;

1. condamne fermement la récente arrestation d'Andrzej Poczobut, journaliste du quotidien polonais Gazeta Wyborcza, et les allégations portées à son encontre;


1. Strongly condemns the recent arrest of, and allegations against, Andrzej Poczobut, a journalist for the Polish daily ‘Gazeta Wyborcza’;

1. condamne fermement la récente arrestation d'Andrzej Poczobut, journaliste du quotidien polonais Gazeta Wyborcza , et les allégations portées à son encontre;


The leading Polish newspaper, Gazeta Wyborcza, wrote in its editorial on Monday:

Lundi, dans l'éditorial du plus important journal polonais, le Gazeta Wyborcza, on pouvait lire ceci :


H. whereas the Committee to Protect Journalists has called on the Belarusian authorities to renew the accreditation of Andrzej Poczobut, a local correspondent for Poland's largest daily, Gazeta Wyborcza, and to investigate recent harassment of him and his family in the western Belarusian city of Hrodna, due to his criticism of the policies of the government; whereas on 17 March 2009 Andzrej Poczobut was fined 148 EUR for reporting on the meeting of the Union of Poles in Belarus,

H. considérant que le comité de protection des journalistes a appelé les autorités bélarussiennes à renouveler l'accréditation d'Andrzej Poczobut, correspondant local du principal quotidien polonais Gazeta Wyborcza, et à enquêter sur de récentes persécutions dont sa famille et lui ont été victimes à Hrodna, ville de l'ouest du pays, en raison de ses critiques de la politique du gouvernement; considérant que le 17 mars 2009 Andzrej Poczobut a reçu une amende de 148 euros pour avoir fait un reportage sur la réunion de l'Union des Polo ...[+++]


H. whereas the Committee to Protect Journalists called on the Belarussian authorities to renew the accreditation of Andrzej Poczobut, a local correspondent for Poland's largest daily, Gazeta Wyborcza, and to investigate recent harassment of him and his family in the western city of Hrodna, due to his criticism of the policies of the government; whereas on 17 March Andzrej Poczobut was fined € 148 for reporting on the meeting of the Union of Poles in Belarus,

H. considérant que le comité de protection des journalistes a appelé les autorités bélarussiennes à renouveler l'accréditation d'Andrzej Poczobut, correspondant local du principal quotidien polonais Gazeta Wyborcza, et à enquêter sur de récentes persécutions dont sa famille et lui ont été victimes à Hrodna, ville de l'Ouest du pays, en raison de ses critiques de la politique du gouvernement; considérant que le 15 mars dernier Andzrej Poczobut a reçu une amende de 148 euros pour avoir fait un reportage sur la réunion de l'Union des P ...[+++]


H. whereas the Committee to Protect Journalists has called on the Belarusian authorities to renew the accreditation of Andrzej Poczobut, a local correspondent for Poland's largest daily, Gazeta Wyborcza, and to investigate recent harassment of him and his family in the western Belarusian city of Hrodna, due to his criticism of the policies of the government; whereas on 17 March 2009 Andzrej Poczobut was fined 148 EUR for reporting on the meeting of the Union of Poles in Belarus,

H. considérant que le comité de protection des journalistes a appelé les autorités bélarussiennes à renouveler l'accréditation d'Andrzej Poczobut, correspondant local du principal quotidien polonais Gazeta Wyborcza, et à enquêter sur de récentes persécutions dont sa famille et lui ont été victimes à Hrodna, ville de l'ouest du pays, en raison de ses critiques de la politique du gouvernement; considérant que le 17 mars 2009 Andzrej Poczobut a reçu une amende de 148 euros pour avoir fait un reportage sur la réunion de l'Union des Polo ...[+++]


Reports about ‘Chleb prądnicki’ are also to be found in the Cracow daily newspapers ‘Dziennik Polski’ and ‘Gazeta Krakowska’ and in the national trade press (the baking and confectionery digests ‘Przegląd Piekarniczy i Cukierniczy’ and ‘Cukiernictwo i Piekarstwo’).

Le «chleb prądnicki» apparaît régulièrement dans les colonnes des quotidiens régionaux tels Dziennik Polski et Gazeta Krakowska. Il a également sa place dans la presse nationale spécialisée (Przegląd Piekarniczy i Cukierniczy (Revue de la boulangerie-pâtisserie), Cukiernictwo i Piekarstwo (Boulangerie-pâtisserie)).


The Polish journalist and writer Adam MICHNIK, editor of Warsaw's largest newspaper, "Gazeta Wyborcza", and the French photographer and journalist Carl CORDONNIER, creator of the "Dailylife" agency that concentrates its efforts on daily live, have received today the 1995 European Journalism Prize from Commissioner Marcelino OREJA, responsible for cu ...[+++]

Le journaliste et écrivain polonais Adam MICHNIK, directeur du quotidien de plus grand tirage de Varsovie, "Gazeta Wyborcza", et le photographe et journaliste français Carl CORDONNIER, créateur de l'Agence "Dailylife", spécialisée dans les reportages sur les transformations de la vie quotidienne, ont reçu aujourd'hui le Prix Européen de Journalisme 1995 des mains du Commissaire Marcelino OREJA, responsable de la politique culturelle.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for the polish daily ‘gazeta wyborcza' ->

Date index: 2022-11-26
w