Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «for the period until he reaches » (Anglais → Français) :

Since you appear to reject taking active and passive measures for these people, do you not think that the pilot project option as provided for in the Employment Insurance Act, and which has been used for short weeks, might prove to be a good way for a 63 year- old worker who decides to leave his job to be entitled to employment insurance which he would have got had his job disappeared and to stretch the benefits over a two-year period, instead of a one-year period, until he reaches the age ...[+++]

Puisque vous semblez refuser les mesures actives et passives pour ces gens, est-ce que la voie des projets-pilotes prévue dans la Loi sur l'assurance-emploi, et dont on s'est servi pour les semaines courtes, ne pourrait pas être une voie intéressante pour permettre à un travailleur de 63 ans qui décide de quitter son emploi d'avoir droit à l'assurance-emploi à laquelle il aurait droit si son emploi avait disparu et l'établir sur deux ans, au lieu d'un an pour se rendre jusqu'à 65 ans?


Mr. Hoefel then re-entered the dangerous waters and battled waves until he reached the second woman approximately 1,500 metres away from shore.

M. Hoefel est ensuite retourné dans les eaux dangereuses et a nagé jusqu'à la seconde femme, à environ 1 500 mètres du rivage.


There is no such thing. The judge is appointed until he reaches age 75.

Le juge est nommé jusqu'à l'âge de 75 ans.


However, above that age and up to the age of 65 years the official shall continue to receive the allowance until he reaches the maximum retirement pension unless Article 42c of the Staff Regulations applied'.

Toutefois, au-delà de cet âge et au maximum jusqu'à l'âge de 65 ans, le bénéfice de l'indemnité est maintenu aussi longtemps que le fonctionnaire n'a pas encore atteint le taux maximal de la pension d'ancienneté sauf en cas d'application de l'article 42 quater du statut".


to care for a dependent child until he reaches the age of 14 when the official is a single parent,

pour s'occuper d'un enfant à charge, jusqu'à ce que celui-ci atteigne l'âge de 14 ans, si le fonctionnaire est un parent isolé;


in cases of serious hardship, to care for a dependent child until he reaches the age of 14 if the reduction in working time is no more than 5 % of normal working time.

dans des situations de difficultés graves, pour s'occuper d'un enfant à charge, jusqu'à ce que celui-ci atteigne l'âge de 14 ans, dès lors que la réduction du temps de travail n'excède pas 5 % du temps de travail normal.


A Senate seat, as the whole world knows, is a prize for someone at the end of his career. He will not need to fight to keep his seat, because the salary is guaranteed until he reaches 75.

Un siège au Sénat, tout le monde l'a compris, signifie une véritable récompense de fin de carrière et que la bataille n'est plus nécessaire pour assurer son siège, puisque le salaire est garanti jusqu'à 75 ans.


Glenn's journey will take him from Fredericton, along the Gulf of St. Lawrence in New Brunswick, through the St. Lawrence River in Quebec and Ontario, until he reaches Burlington in August.

Le voyage de Glenn l'amènera de Fredericton à Burlington, où il compte arriver en août, après avoir longé le golfe du Saint-Laurent, au Nouveau-Brunswick, pour traverser ensuite le Québec et l'Ontario par le fleuve du même nom.


(d) in the event of the death of a former official who left the service before reaching the age of 60 and requested that his retirement pension be deferred until the first day of the calendar month following that in which he reached the age of 60, the amount of the retirement pension to which he would have been enti ...[+++]

d) en cas de décès d'un ancien fonctionnaire ayant cessé ses fonctions avant l'âge de 60 ans et demandé que la jouissance de sa pension soit différée jusqu'au premier jour du mois civil suivant celui au cours duquel il aurait atteint l'âge de 60 ans, le montant de la pension d'ancienneté à laquelle l'intéressé, demeuré en vie, aurait eu droit à l'âge de 60 ans, ce montant étant augmenté et diminué des éléments visés au point b);


"However, above that age and up to the age of 65 years the official shall continue to receive the allowance until he reaches the maximum retirement pension.

«Toutefois, au-delà de cet âge et au maximum jusqu'à l'âge de 65 ans, le bénéfice de l'indemnité est maintenu aussi longtemps que le fonctionnaire n'a pas encore atteint le taux maximum de la pension d'ancienneté.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for the period until he reaches' ->

Date index: 2021-12-22
w