Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "for the most vulnerable households " (Engels → Frans) :

It provides transfers in the form of food or cash to the most vulnerable households in the country in return for participation in public works.

Il opère des transferts sous forme de denrées alimentaires ou d'espèces vers les ménages les plus vulnérables du pays, en contrepartie de la participation à des travaux publics.


The most vulnerable households are struggling to find food.

Les ménages les plus vulnérables peinent à trouver de quoi se nourrir.


Various lines of action are planned: income-generating activities, strengthening social cohesion and the role of women and improving living conditions for the most vulnerable households.

Différents axes d'action sont prévus: activités génératrices de revenus, renforcement de la cohésion sociale et du rôle des femmes, amélioration des conditions de vie des ménages plus vulnérables.


The poorest households are the most vulnerable and in many instances this vulnerability is compounded by political instability and conflict.

Les ménages les plus pauvres sont les plus vulnérables et, dans de nombreux cas, cette vulnérabilité est aggravée par l'instabilité politique et les conflits.


While the target populations were the most vulnerable children, the elderly and single-parent households, aid also went to internally displaced people and to refugees who had fled conflict areas, as well as to returnees.

Les populations ciblées étaient les enfants les plus vulnérables, les personnes âgées et les ménages monoparentaux, mais une aide a aussi été apportée aux personnes déplacées à l’intérieur du pays et aux réfugiés ayant fui les régions en conflit ainsi qu’aux personnes rapatriées.


It provides transfers in the form of food or cash to the most vulnerable households in the country in return for participation in public works.

Il opère des transferts sous forme de denrées alimentaires ou d'espèces vers les ménages les plus vulnérables du pays, en contrepartie de la participation à des travaux publics.


The poorest households are the most vulnerable and in many instances this vulnerability is compounded by political instability and conflict.

Les ménages les plus pauvres sont les plus vulnérables et, dans de nombreux cas, cette vulnérabilité est aggravée par l'instabilité politique et les conflits.


The economic downturn will affect families, households and the most vulnerable people in our societies.

Le ralentissement économique affectera les familles, les ménages et les populations les plus vulnérables de nos sociétés.


The recent trends show that homeless people, immigrants, their children and single-parent households are the socially most vulnerable groups, and that the major cause of exclusion is the lack of employment.

Les dernières tendances montrent que les sans-abri, les immigrants, leurs enfant et les ménages de parents isolés sont les groupes sociaux les plus vulnérables et que la principale cause d'exclusion est l'absence d'emploi.


When selecting the products to be supplied as Community aid and the procedures for the mobilization and distribution of that aid, particular account shall be taken of the social aspects of access to food in the recipient countries, and especially of the most vulnerable groups and the role of women in the household economy.

Le choix des produits fournis par l'aide communautaire, des modalités de mobilisation et de distribution, tiendra compte en particulier des caractéristiques sociales de l'accès à la nourriture dans le pays bénéficiaire, notamment des groupes les plus vulnérables et du rôle joué par les femmes dans l'économie familiale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for the most vulnerable households' ->

Date index: 2021-03-18
w