Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "for the iraqi people while " (Engels → Frans) :

The strategy focuses on delivering continued EU humanitarian aid to the Iraqi people and facilitating the stabilisation of areas liberated from Da'esh, with three million displaced Iraqis still unable to return home.

La stratégie met l'accent sur la poursuite de l'aide humanitaire de l'UE en faveur du peuple iraquien ainsi que sur l'aide à la stabilisation des territoires libérés de Daech, trois millions d'Iraquiens déplacés n'étant toujours pas en mesure de rentrer chez eux.


This needs international support and we are ready to contribute, to keep supporting the Iraqi people and government in these challenges, for the sake of the people of the country and the region".

Pour ce faire, un soutien international est nécessaire et nous sommes disposés à apporter notre contribution, à continuer d'aider le peuple et le gouvernement iraquiens à relever ces défis, pour le bien des populations du pays et de la région».


Commissioner for Humanitarian Aid and Crisis Management Christos Stylianides, who has visited Iraq several times to assess EU aid projects on the ground said: "The EU has been providing emergency assistance to the Iraqi people since the beginning.

M. Christos Stylianides, commissaire chargé de l'aide humanitaire et de la gestion des crises, qui s'est rendu en Iraq à plusieurs reprises pour évaluer les projets d'aide de l'UE sur le terrain, a fait la déclaration suivante: «L'UE fournit une aide d'urgence au peuple iraquien depuis le début.


The EU aims to strengthen concrete support to the Iraqi people in a wide range of areas, to foster economic growth, good governance and strengthening the judicial system as well as boosting education".

L'UE vise à renforcer son soutien concret au peuple iraquien dans un large éventail de domaines, à favoriser la croissance économique, la bonne gouvernance et le renforcement du système judiciaire, ainsi qu'à promouvoir l'éducation».


It noted as well that notwithstanding the adoption of security council resolution 1284, the committee urgently pursue the delinking of economic from military sanctions with a view to rapidly lifting economic sanctions in order to significantly improve the humanitarian situation of the Iraqi people while maintaining those aspects of the multilateral embargo necessary to satisfy security requirements and contribute to the overall goal of regional disarmament.

Il signale en outre que, nonobstant l'adoption de la résolution 1284 du Conseil de sécurité, il faut chercher de façon urgente à faire dissocier les sanctions économiques des sanctions militaires en vue de lever rapidement les sanctions économiques dans le but d'améliorer sensiblement la situation humanitaire du peuple irakien tout en maintenant les aspects de l'embargo multilatéral nécessaires pour satisfaire aux impératifs de sécurité et contribuer à l'objectif global de désarmement régional ...[+++]


If the Iraqi Interim Government decides that an international conference would support Iraqi political transition and Iraqi recovery to the benefit of the Iraqi people and the interest of stability in the region, we would welcome such a meeting.

Si le gouvernement intérimaire iraquien décidait que la tenue d'une conférence internationale faciliterait la transition politique et le relèvement de l'Iraq pour le bien du peuple iraquien et dans l'intérêt de la stabilité dans la région, nous nous féliciterions de la tenue d'une telle conférence.


The European Union and the United States share a common commitment in our support for the Iraqi people and the fully sovereign Iraqi Interim Government as they build a free, secure, democratic, unified and prosperous country, at peace with itself, its neighbours and with the wider world.

L'Union européenne et les États-Unis partagent la même volonté de soutenir le peuple d'Iraq et le gouvernement intérimaire iraquien pleinement souverain, au moment où ils construisent un pays libre, sûr, démocratique, unifié et prospère, en paix avec lui-même, ses voisins et le monde tout entier.


We applaud the unanimous approval of United Nations Security Council Resolution 1546 on Iraq, endorsing the formation of the fully sovereign Iraqi Interim Government and the political process that will lead to a democratic Iraq, and recognise it as a new basis for the international community to support the goals of the Iraqi people.

Nous nous félicitons que le Conseil de sécurité des Nations Unies ait adopté à l'unanimité sa résolution 1546 sur l'Iraq, approuvant ainsi la formation du gouvernement intérimaire iraquien pleinement souverain et le processus politique qui mènera à l'avènement d'un Iraq démocratique, et considérons qu'il s'agit là d'une base nouvelle permettant à la communauté internationale de soutenir les objectifs du peuple iraquien.


Until such a time, the Iraqi people shall, with the help of the Coalition Provisional Authority and working with the United Nations Special Representative, form an Iraqi interim administration as a transitional administration run by Iraqis.

Dans l'intervalle, le peuple iraquien, avec l'aide de l'Autorité provisoire de la coalition et du représentant spécial des Nations unies, mettra sur pied une administration iraquienne provisoire dirigée par des Iraquiens.


That is why the security council passed resolution 986 to permit the sale of humanitarian goods to Iraq to help the Iraqi people while sanctions are in place.

C'est pourquoi le conseil a adopté la résolution 986 afin de permettre la vente de marchandises à caractère humanitaire à l'Irak pour venir en aide au peuple irakien pendant l'application des sanctions.




Anderen hebben gezocht naar : areas liberated from     iraqi     iraqi people     supporting the iraqi     foster     wide     economic from     iraqi people while     for the iraqi     fully sovereign iraqi     process that will     special representative form     help the iraqi     for the iraqi people while     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for the iraqi people while' ->

Date index: 2021-11-02
w