Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "for the fact that they wasted millions " (Engels → Frans) :

At the same time, New Democrats have to account for the fact that they wasted millions of taxpayers' dollars on potentially illegal offices across this country.

De leur côté, les néo-démocrates doivent encore nous expliquer comment ils ont pu gaspiller des millions de dollars en fonds publics pour financer des bureaux possiblement illégaux d'un bout à l'autre du pays.


European universities in fact offer researchers and students a less attractive environment. This is partly due to the fact that they often do not have the necessary critical mass, which prompts them to opt for collaborative approaches, e.g. creation of networks, joint courses or diplomas.

Les universités européennes offrent en effet aux chercheurs et aux étudiants un environnement moins attrayant, en partie parce qu'elles ne possèdent souvent pas la masse critique nécessaire, un fait qui les pousse à procéder à des rapprochements, sous la forme de la création de réseaux ou de cursus ou diplômes communs.


Mr. Speaker, the only people who are in trouble right now are New Democrats, who have to account for the fact that they took millions of dollars of taxpayers' money to fund partisan political offices across this country.

Monsieur le Président, les seuls qui sont dans le pétrin, à l'heure actuelle, ce sont les néo-démocrates, qui doivent encore nous expliquer comment il se fait qu'ils ont pris des millions de dollars en fonds publics pour financer des bureaux politiques partisans aux quatre coins du pays.


the split of incentives between the owner and the tenant of a building or among owners, with a view to ensuring that these parties are not deterred from making efficiency-improving investments that they would otherwise have made by the fact that they will not individually obtain the full benefits or by the absence of rules for dividing the costs and benefits between them, including national rules and measures regulating decision- m ...[+++]

le partage des incitations entre le propriétaire et le locataire d'un bâtiment, ou entre les propriétaires, en vue d'éviter que ces parties ne renoncent à effectuer des investissements visant à améliorer l'efficacité, qu'elles auraient sinon effectués, parce qu'elles n'en tireraient pas elles-mêmes tous les bénéfices ou parce qu'il n'existe pas de règles régissant la répartition entre elles des coûts et des bénéfices, y compris les règles et mesures nationales réglementant les processus de prise de décision dans le cadre de la copropriété.


However, the fact remains that the opposition paid millions of dollars for hundreds of thousands of phone calls that it made in the last election, including the Liberal member for Guelph, who has finally admitted that he paid for illegal robocalls, concealing the fact that they came from the Liberal campaign.

Il n'en demeure pas moins que l'opposition a dépensé des millions de dollars pour faire faire des centaines de milliers d'appels téléphoniques lors de la dernière campagne électorale, y compris le député de Guelph, qui a enfin admis avoir payé pour des appels automatisés illégaux dans lesquels on ne précisait pas qu'ils provenaient de la campagne libérale.


The only defence they offered for the fact that they were spending tens of millions of dollars of public money in anticipation of a possible general election this spring, is that the Liberals did it before them, and they named the Liberal Party member who did it.

La seule défense qu'ils offraient pour le fait qu'ils était en train de dépenser des dizaines de millions de dollars de l'argent du public en prévision de ce qui peut bien être une élection générale ce printemps, c'est que les libéraux le faisaient avant eux, et ils nommaient la personne du Parti libéral qui le faisait.


Next, it argued that the shape of the torches for which registration is sought is internationally recognised as distinctive, as is demonstrated by numerous references to those torches in various books, by the fact that they are on display in several museums and by the fact that they have won international awards.

Ensuite, elle a fait valoir que le caractère distinctif des formes pour lesquelles l’enregistrement est demandé leur est reconnu internationalement, ainsi que l’attesteraient les nombreuses références auxdites lampes dans plusieurs ouvrages, leur présence dans les collections de différents musées et l’obtention de prix internationaux.


The policies applied to urban areas often act in isolation from one another due to the specific nature of the areas they cover (buildings, infrastructure, transport, energy, waste, etc.), and the fact that they are managed by different administrative departments.

Les politiques appliquées aux zones urbaines sont souvent isolées les unes des autres, du fait des spécificités des éléments qu'elles concernent (bâtiments, infrastructures, transports, énergie, déchets, etc.) et de la séparation administrative de leur gestion.


Full mutual recognition as envisaged to be achieved among EU Member States would have to be based on the principle that a decision taken by no matter which authority in the EU fully deals with the issue and that no further decision needs to be taken at all, i.e. the principle of exhaustion. In other words, if someone was convicted or acquitted [14] for a criminal offence committed in Member State A, he should not be prosecuted for the same facts, however they may be qualified, in Member State ...[+++]

En d'autres termes, lorsqu'une personne a été condamnée ou acquittée [14] pour un délit commis dans un État membre A, elle ne peut être poursuivie pour les mêmes faits, quelle que soit leur qualification, dans l'État membre B, même si l'État membre B est compétent pour juger des faits (par exemple, parce que la personne en question est un ressortissant de l'Etat membre B) et même si un jugement différent aurait pu être rendu dans l'État membre B (par exemple, parce que le délit en question peut être puni par une peine de privation de ...[+++]


Their thoughts and views are that this bill is a duplicitous attempt to further tax Canada's tobacco consumers in the name of compensating the farmers and other groups while, in fact, as they say, transferring hundreds of millions of dollars into the hands of the anti-tobacco industry whose only contribution to tobacco issues has been personal attacks on all of those involved in the tobacco business, and the previous wasting of tens o ...[+++]

Leurs idées et leurs opinions sont que ce projet de loi est une tentative sournoise d'imposer plus lourdement les consommateurs de tabac du Canada sous prétexte d'indemniser les producteurs et d'autres groupes tout en transférant en fait, disent-ils, des centaines de millions de dollars entre les mains des adversaires du tabac, dont la seule contribution à la discussion sur le tabac a consisté en attaques personnelles contre toutes les personnes associées à l'industrie du tabac; ils mentionnent également les dizaines de millions de dollars collectés sur ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : account for the fact that they wasted millions     universities in fact     fact that they     for the fact     they took millions     not deterred from     fact     investments that they     they came from     last     opposition paid millions     did it before     only defence they     they named     tens of millions     isolation from     the fact     areas they     waste     same facts     however they     based     they     previous wasting     hundreds of millions     for the fact that they wasted millions     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for the fact that they wasted millions' ->

Date index: 2023-12-28
w