Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "for the commission rené steichen " (Engels → Frans) :

In 1991, he became Spokesperson for the Agriculture Commissioners Mr Ray Mac Sharry, Mr René Steichen and Mr Franz Fischler, staying in this post until 1999.

En 1991, il est devenu le porte-parole des commissaires chargés de l'agriculture Ray Mac Sharry, René Steichen et Franz Fischler, poste qu'il a occupé jusqu'en 1999.


By letter received on 27 February 2014, the French authorities notified the Commission that the companies SARL René Pujol, 11 avenue de Lattre de Tassigny, BP 52 81230 Lacaune, La Lacaunaise Escande Pistre Cie, 7, boulevard Jean-Jaurès, 81230 Lacaune, and Maison Nègre, Charcuterie Lacaunaise, 6 avenue de Naurois, 81230 Lacaune, which are established on their territory, had been legally marketing the product sold under the name ‘Saucisson de Lacaune’/‘Saucisse de Lacaune’, using this name continuously for more ...[+++]

Par lettre reçue le 27 février 2014, les autorités françaises ont communiqué auprès de la Commission que l'entreprise SARL René Pujol, 11 avenue de Lattre de Tassigny, BP 52, 81230 Lacaune, l'entreprise La Lacaunaise Escande Pistre Cie, 7 boulevard Jean Jaurès, 81230 Lacaune, et l'entreprise Maison Nègre, charcuterie lacaunaise, 6 avenue de Naurois, 81230 Lacaune, établies sur leur territoire avaient légalement commercialisé le produit bénéficiant de la dénomination de vente «Saucisson de Lacaune»/«Saucisse de Lacaune» en utilisant de façon continue cette ...[+++]


The signatories of the declaration include such well-known dissidents such as Oswaldo Payá from the Christian Democratic Movement for Liberation, Elizardo Sanchez from the Cuban Human Rights and National Reconciliation Commission, and Martha Beatriz Roque and René Gómez Manzano from the Assembly for the Promotion of Civil Society.

Les signataires de la déclaration sont notamment des dissidents bien connus comme Oswaldo Payá du mouvement chrétien-démocrate de libération, Elizardo Sanchez de la commission cubaine des droits de l’homme et de la réconciliation nationale, et Martha Beatriz Roque et René Gómez Manzano de l’assemblée pour la promotion de la société civile.


Does the Commission not consider it unacceptable that the wives of René González and Gerardo Hernández are being prevented from visiting their husbands?

Ne juge-t-elle pas inadmissible que les épouses de René González et Gerardo Hernández se voient refuser le droit de rendre visite à leur mari?


For the Commission René STEICHEN Member of the Commission

Par la Commission René STEICHEN Membre de la Commission


For the Commission René STEICHEN Member of the Commission

Par la Commission René STEICHEN Membre de la Commission


For the Commission René STEICHEN Member of the Commission

Par la Commission René STEICHEN Membre de la Commission


For the Commission René STEICHEN Member of the Commission

Par la Commission René STEICHEN Membre de la Commission


1. The work of the Committee of Inquiry has revealed that the Commission is guilty of serious errors and omissions. To all appearances, the Commissioners, particularly Mr MacSharry and Mr Steichen in the period 1990-1994 (see above), bear a clear political responsibility.

1. Le travail de la commission d'enquête a permis de constater que la Commission est coupable d'erreurs et de négligences graves, qui, selon toutes les apparences, engagent clairement la responsabilité politique des commissaires et en particulier, pour la période 1990-1994, celle des commissaires MacSharry et Steichen.


According to these testimonies, the Commission's management of the BSE affair has at all points been based on the direct instructions of the successive Commissioners for agriculture: Mr MacSharry, Mr Steichen, and, since 1995, Mr Fischler.

Selon ces témoignages, la gestion du dossier de l'ESB à la Commission a toujours été fondée sur les instructions directes données par les commissaires compétents en la matière qui se sont succédé: M. MacSharry, M. Steichen et, depuis 1995, M. Fischler.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for the commission rené steichen' ->

Date index: 2024-09-21
w