Such children are not, however, in a position to make their own decisions about their future and are very often turned into semi-professionals or even objects of exploitation, while being fed special ‘dietary supplements’.
Or, ces enfants ne sont pas en mesure de décider eux-mêmes de leur avenir et se trouvent très souvent convertis en semi-professionnels, voire en objets d'exploitation, et contraints d'absorber des "compléments alimentaires" spécifiques.