Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "for objectives regarding curricula reform " (Engels → Frans) :

The overall mixture of programme approaches was a relevant means of achieving the programme’s expected results, outcomes and impacts and with this variety in actions TEMPUS achieved its specific objectives, although this was more clear for objectives regarding curricula reform or management training for instance than for strengthening democracy, which is particularly difficult to assess.

La combinaison d’approches du programme était un moyen pertinent de garantir les résultats, réalisations et effets escomptés de celui-ci et, grâce à cette diversité d’actions, TEMPUS a pu atteindre ses objectifs spécifiques, même si cela était plus évident pour les objectifs concernant, par exemple, la réforme des programmes d’études ou la formation en matière de gestion que pour la consolidation de la démocratie, qui est un object ...[+++]


In that regard, we believe in the objective of Senate reform per se. We even believe that the Senate must be fundamentally reformed.

Dans ce contexte, nous croyons en l'objectif de la réforme du Sénat en tant que tel. Nous croyons même en l'objectif d'une réforme fondamentale du Sénat.


Moreover, several organizations have already presented briefs, both to the Quebec government and to the federal government, regarding tax reform that could be done while pursuing the objective of a zero deficit without increasing poverty.

D'ailleurs, il y a plusieurs organismes qui ont déjà présenté des mémoires, tant au gouvernement du Québec qu'au gouvernement fédéral, sur la réforme de la fiscalité qu'on pourrait faire en même temps qu'on poursuivrait l'objectif d'un déficit zéro, sans augmenter la pauvreté.


Today's report concludes that Bulgaria needs to step up reforms in order to reach the objectives regarding the rule of law set for the CVM.

Le rapport de ce jour conclut que la Bulgarie doit accélérer les réformes pour atteindre les objectifs relatifs à l'État de droit fixés dans le cadre du MCV.


It also establishes the tasks of the ERDF and the scope of its assistance with regard to the “Convergence”, “Regional competitiveness and employment” and “European territorial cooperation” objectives of the reformed cohesion policy for the period 2007-2013.

Il établit également les tâches et l’étendue de l’intervention du FEDER dans le contexte des objectifs «Convergence», «Compétitivitérégionale et emploi» et «Coopération territoriale européenne» de la politique de cohésion réformée pour la période 2007-2013.


In this context, completing the tax reform and efforts to reach the key policy objectives regarding employment, social security recipients and days of sick-leave should be given priority within the framework of sound public finances.

À cet égard, il convient de donner la priorité, dans le cadre de finances publiques saines, à la réalisation d'objectifs politiques clés en matière d'emploi, de prestations de sécurité sociale et d'indemnisation des congés de maladie.


The Commission believes that a reform based on the June 2003 CAP reform objectives of enhanced competitiveness, stronger market-orientation, improved environmental respect, stabilised incomes and a higher regard for the situation of producers in LFA, should aim to achieve the following objectives:

La Commission est d'avis qu'une réforme fondée sur la réforme de la PAC de juin 2003, dont les objectifs sont une compétitivité accrue, une plus grande orientation vers les marchés, un plus grand respect de l'environnement, des revenus stabilisés et une plus grande prise en compte de la situation des producteurs dans les zones défavorisées, devrait viser les objectifs suivants:


The actions undertaken in this regard will be complementary to the efforts made for the sound application of regulations and for a sound and rigourous financial management in accordance with the objectives of the reform.

Les actions entreprises à ce titre viendront en complément des efforts poursuivis pour la bonne application des réglementations et pour une saine et rigoureuse gestion financière, conformément aux objectifs de la réforme.


The point that I want to make in my few moments here today is with regard to what I see as the objectives of the Reform Party of Canada and how we want to place ourselves in this review and reform that will happen.

Je veux aujourd'hui parler des objectifs du Parti réformiste du Canada et de la façon dont nous voulons participer à cet examen pour assurer le succès de la réforme.


It also establishes the tasks of the ERDF and the scope of its assistance with regard to the “Convergence”, “Regional competitiveness and employment” and “European territorial cooperation” objectives of the reformed cohesion policy for the period 2007-2013.

Il établit également les tâches et l’étendue de l’intervention du FEDER dans le contexte des objectifs «Convergence», «Compétitivitérégionale et emploi» et «Coopération territoriale européenne» de la politique de cohésion réformée pour la période 2007-2013.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for objectives regarding curricula reform' ->

Date index: 2021-06-27
w