Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "for nasty things really cannot " (Engels → Frans) :

These arguments and the bogeyman approach to legislation regarding the protection of privacy rights of Canadians because secret information about them will be provided and it will be used for nasty things really cannot be taken seriously.

On ne peut pas prendre au sérieux ces arguments et les craintes non fondées selon lesquelles ce projet de loi ne protégerait pas les droits des Canadiens à la vie privée parce que des renseignements secrets à leur sujet seraient communiqués et utilisés à très mauvais escient.


We may have some folks here from Bosnia and Rwanda who did some really nasty things back home, and yet we also have some refugees here who have committed the crimes within.the kinds of folks you would defend.

Il se peut que nous ayons ici des ressortissants de la Bosnie ou du Rwanda qui ont commis des atrocités chez eux, mais nous accueillons aussi des réfugiés qui ont commis des crimes qui.des gens comme ceux que vous défendez.


I couldn't be helped in Sarajevo with my force, but a certain nation south of us led me to believe that I didn't have to worry all that much, that if things really went nasty, they would be there.

Quand j'étais à Sarajevo avec mes troupes, je n'ai pas pu recevoir d'aide, mais les gens d'un certain pays au sud du nôtre m'ont laissé entendre que je ne devais pas m'inquiéter outre mesure et qu'ils seraient là si les choses se gâtaient vraiment.


An environmental disaster in Hungary has attracted everyone’s attention in Europe and, if one thing is clear – you have heard it here already – then that is that supervision of maintenance and the maintenance itself are essential, not least in the case of older installations and industries from times gone by. Even in these times of economic crisis, we really cannot skimp on maintenance and supervision.

La catastrophe écologique en Hongrie a attiré l’attention de l’Europe entière et mis en lumière le fait que, comme cela a d’ailleurs déjà été dit, le contrôle de l’entretien et l’entretien lui-même sont essentiels, surtout dans le cas de vieilles installations ou de structures obsolètes. Même en ces temps de crise économique, nous ne pouvons pas économiser sur la maintenance et la surveillance.


The money for artists was given to the Olympic torch relay, which was a nasty thing to do, because it pitted two groups that really need money against each other.

L'argent des artistes est allé au relai de la flamme olympique, ce qui était bête et méchant, parce que cela opposait deux clientèles qui en ont beaucoup besoin.


As I say, those few nasty things that go on in Gaza really emanate from families that have problems between themselves.

Encore une fois, les quelques événements sinistres qui se passent à Gaza viennent de familles qui ont des problèmes entre elles.


Coming back to the three things I want to say about this report, first of all, as I said, terrorism really cannot be put on the same plane as the criticisms that might legitimately be made of Israeli policy.

Je voudrais revenir aux trois remarques que m’inspire ce rapport. D’abord, et je l’ai déjà dit, le terrorisme ne peut effectivement pas être mis sur le même plan que les critiques que l’on peut légitimement émettre à l’encontre de la politique d’Israël.


The second thing I want to say is that the argument that direct agricultural payments – leaving aside for the moment whether you like them or not – are not a part of Community law, is one that really cannot be taken seriously.

Ce que je voulais dire en deuxième point sur l’argument selon lequel les aides agricoles directes - qu’on les apprécie ou pas, je laisse cela totalement ouvert - ne font pas partie du droit communautaire, c’est qu’il ne peut véritablement pas être pris au sérieux.


We are always very reactionary and talk about things that we really cannot affect.

Nous sommes toujours très réactionnaires, nous préférons parler de choses que nous ne pouvons pas réellement changer.


– (DA) I have for many years, in word and deed, been committed to the anti-fascist struggle and the struggles for equal rights and against xenophobia. However, recent events – firstly, what were really threats by the Council of Ministers, then Mr Prodi’s threats against the Austrian Commissioner and, finally, the present decision – are things I cannot support.

- (DA) Je suis personnellement engagé depuis de nombreuses années, tant en paroles que par mes actes, dans la lutte contre le fascisme et la xénophobie ainsi qu'en faveur de la lutte pour l'égalité des droits, mais je ne puis accepter ce qui s'est passé ces derniers temps, d'abord les menaces concrètes prononcées par le Conseil de ministres, ensuite les menaces formulées par M. Prodi à l'encontre du commissaire autrichien et enfin la présente résolution.




Anderen hebben gezocht naar : used for nasty things really cannot     folks here from     some really nasty     really nasty things     did some really     my force     really went nasty     if things     things really     industries from     one thing     really     really cannot     nasty     nasty thing     groups that really     really emanate from     those few nasty     few nasty things     gaza really     three things     terrorism really     terrorism really cannot     second thing     one that really     talk about things     we really     word     things     what were really     things i cannot     for nasty things really cannot     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for nasty things really cannot' ->

Date index: 2024-02-06
w