Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "for members wishing to discuss at greater length matters " (Engels → Frans) :

By the 1970s, the late show had become an extremely popular vehicle for Members wishing to discuss at greater length matters initially raised during the Question Period.

Dès les années 1970, le débat sur la motion d’ajournement était devenu un moyen très prisé des députés qui voulaient étudier plus à fond certains sujets abordés une première fois à la période des questions.


By the 1970s, the “late show” had become a popular vehicle for Members wishing to discuss at greater length matters initially raised during Question Period.

Dans les années 1970, le débat sur la motion d’ajournement était devenu un outil utile pour les députés qui souhaitaient discuter davantage de sujets abordés durant la période des questions.


This follows President Juncker's initiative to discuss the matter several times at the College as a result of which the length of the renewal proposal was reduced from 15 to 5 years, in order to take account of the latest Resolution of the European Parliament and to get the support from as many Member States as possible.

Ce vote fait suite à l'initiative prise par le président Juncker de débattre de cette question à plusieurs reprises dans le cadre du collège, discussions à l'issue desquelles la durée du renouvellement proposé a été réduite de 15 à 5 ans de façon à prendre en considération la dernière résolution du Parlement européen et à obtenir le soutien du plus grand nombre possible d'États membres.


Members who are not satisfied with the answer they receive to an oral question may pursue the matter at greater length during the Adjournment Proceedings, which occur every day except Friday at the end of the sitting.

Les députés qui ne sont pas satisfaits de la réponse qu’ils reçoivent peuvent y revenir au cours du débat sur la motion d’ajournement, tenu à la fin de la séance, tous les jours sauf le vendredi.


Commissioner Mandelson, I hope that we will soon be able to discuss these matters with you at rather greater length and in somewhat greater depth in the Committee on Agriculture.

Monsieur Mandelson, j’espère que nous pourrons approfondir très bientôt ces questions avec vous au sein de la commission de l’agriculture et du développement rural.


– No, Mr Galeote Quecedo. Any Member wishing to speak on a personal matter can do so when the current item on the agenda has been discussed.

- Non, Monsieur Galeote Quecedo : tout député demandant à intervenir pour un fait personnel est entendu à la fin de la discussion du point de l'ordre du jour à l'examen.


As the member of the Court of Auditors responsible for the DAS, I have had the opportunity of explaining and discussing at length, together with the members of the Committee on Budgetary Control and, in greater detail, with Mr T. Wynn, the rapporteur for the 2003 discharge, the Court's position on matters related to the DAS. ...[+++]

En tant que membre de la Cour des comptes européenne (CCE) responsable de la DAS, j'ai eu l'occasion d'exposer et d'examiner en profondeur, avec les membres de la commission du contrôle budgétaire (COCOBU) puis, de façon plus intensive, avec M. T. Wynn, rapporteur pour la décharge 2003, le point de vue de la Cour sur les questions relatives à la DAS.


The EU’s Charter of fundamental rights that was produced in 2000 does not go as far as some provisions enshrined in Member State constitutions, the European Social Charter and the Council of Europe's European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, which applies to an area greater than the EU alone. This is why it is wrong to equate a proper arrangement of constitutional rights with a document t ...[+++]

La charte des droits fondamentaux de l'UE, élaborée en l'an 2000, va moins loin que certaines dispositions reprises dans les constitutions des États membres, ou encore dans la charte sociale européenne et la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales adoptée par le Conseil de l'Europe et qui est applicable sur un territoire plus grand que celui de la seule UE. Il est dès lors anormal d'assimiler à une bonne réglementation de la question des droits fondamentaux un document qui n'est rien de plus que le rés ...[+++]


A Member who is not satisfied with the answer to an oral question may pursue the matter at greater length during the Adjournment Proceedings, a short question and answer period held at the end of each sitting day, except Fridays.

Tout député qui n'est pas satisfait de la réponse à une question orale peut soulever le fond de la question lors du débat d'ajournement, une courte période de questions et de réponses ayant lieu à la fin de chaque séance, sauf le vendredi.


Members who are not satisfied with the answer they receive to an oral question may pursue the matter at greater length during the Adjournment Proceedings, which occur every day except Friday at the end of the sitting.

Les députés qui ne sont pas satisfaits de la réponse qu’ils reçoivent à une question peuvent y revenir au cours du Débat d’ajournement, tenu à la fin de la séance, tous les jours sauf le vendredi.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for members wishing to discuss at greater length matters' ->

Date index: 2022-12-11
w