Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "for holding two two-hour " (Engels → Frans) :

The delegation will hold two working sessions with the Supreme Court, the first on the topic of references for a preliminary ruling and the second on the topic of the most important recent judgments of the two Courts.

La délégation tiendra deux sessions de travail avec la Cour suprême, la première sur le thème du renvoi préjudiciel et la deuxième sur le thème des arrêts récents les plus importants des deux Cours.


As for holding two two-hour meetings a week, it is indeed a good idea to split those meetings into two one-hour periods and not hear from more than three witnesses at a time.

En ce qui concerne l'idée de se réunir deux fois par semaine pour des séances de deux heures chacune, c'est effectivement une bonne idée que de diviser ces séances de deux heures en deux périodes d'une heure et de ne pas entendre plus de trois témoins à la fois.


I support the comments of my colleagues Mr. Rodriguez, Ms. Lavallée and Mr. Angus, i.e., holding two two-hour meetings a week, with each meeting split into two one-hour periods during which we will hear from a maximum of three witnesses.

J'appuie ce que mes collègues M. Rodriguez et Mme Lavallée viennent de dire, ainsi que ce que M. Angus vient de dire, c'est-à-dire faire deux périodes de deux heures par semaine, chaque période étant divisée en deux périodes d'une heure lors desquelles on entendra au maximum trois témoins.


21. Recalls and condemns the abduction on 24-25 November 2011 of two French nationals, a Swede, a Dutchman and a South African holding a British passport, along with the killing of a German citizen who resisted the kidnappers; notes that this brings the number of EU hostages in the Sahel area to 12, with al-Qaeda in the Islamic Maghreb still holding two Spanish nationals and an Italian national abducted in western Algeria in October 2011, four French nationals abducted in Niger in September 2010 and, on 15 April 2012, a Swiss mission ...[+++]

21. rappelle et condamne l'enlèvement, les 24 et 25 novembre 2011, de deux ressortissants français, d'un Suédois, d'un Néerlandais et d'un Sud-Africain en possession d'un passeport britannique, ainsi que l'assassinat d'un citoyen allemand qui tentait de résister à ses ravisseurs; observe que les otages européens dans la région du Sahel sont ainsi au nombre de douze, Al-Qaïda au Maghreb islamique détenant toujours deux ressortissants espagnols et un ressortissant italien enlevés dans l'ouest de l'Algérie en octobre 2011, quatre ressortissants français enlevés au Niger en septembre 2010 ainsi qu'une missionnaire suisse, enlevée le 15 avri ...[+++]


20. Also condemns the abduction on 24-25 November 2011 of two French nationals, a Swede, a Dutchman and a South African holding a British passport, along with the killing of a German citizen who resisted the kidnappers; notes that this brings the number of EU hostages in the Sahel area to 12, with al-Qaeda in the Islamic Maghreb still holding two Spanish nationals and an Italian national abducted in western Algeria in October 2011 and four French nationals abducted in Niger in September 2010; and, on 15 April 2012, a Swiss Christian ...[+++]

20. condamne également l'enlèvement, les 24 et 25 novembre 2011, de deux ressortissants français, d'un Suédois, d'un Néerlandais et d'un Sud-Africain en possession d'un passeport britannique, ainsi que l'assassinat d'un citoyen allemand qui tentait de résister à ses ravisseurs; observe que les otages européens dans la région du Sahel sont ainsi au nombre de douze, tandis qu'Al-Qaïda au Maghreb islamique détient toujours deux Espagnols et un ressortissant italien enlevés dans le Sahara occidental en octobre 2011 et quatre ressortissants français enlevés au Niger en septembre 2010, et rappelle qu'une missionnaire chrétienne suisse a été k ...[+++]


20. Also condemns the abduction on 24-25 November 2011 of two French nationals, a Swede, a Dutchman and a South African holding a British passport, along with the killing of a German citizen who resisted the kidnappers; notes that this brings the number of EU hostages in the Sahel area to 12, with al-Qaeda in the Islamic Maghreb still holding two Spanish nationals and an Italian national abducted in western Algeria in October 2011 and four French nationals abducted in Niger in September 2010; and, on 15 April, a Swiss Christian miss ...[+++]

20. condamne également l'enlèvement, les 24 et 25 novembre 2011, de deux ressortissants français, d'un Suédois, d'un Néerlandais et d'un Sud‑Africain en possession d'un passeport britannique, ainsi que l'assassinat d'un citoyen allemand qui tentait de résister à ses ravisseurs; observe que les otages européens dans la région du Sahel sont ainsi au nombre de douze, tandis qu'Al‑Qaïda au Maghreb islamique détient toujours deux Espagnols et un ressortissant italien enlevés dans le Sahara occidental en octobre 2011 et quatre ressortissants français enlevés au Niger en septembre 2010, et rappelle qu'une missionnaire chrétienne suisse a été k ...[+++]


Why are we holding two meetings in 72 hours in two locations?

Pourquoi, en l'espace de 72 heures, organisons-nous deux réunions dans deux lieux différents?


Is it also agreed, by the way, that we hold two hours in the morning and two hours in the afternoon?

Y a-t-il autre chose? Plaît-il également aux membres du comité, soit dit en passant, que nous siégions deux heures demain matin et deux heures dans l'après-midi?


I totally condemn this, and condemn their holding two families hostage for over 24 hours.

Je le condamne totalement et je condamne leur prise d’otages de deux familles pendant plus de 24 heures.


Whether deputy prosecutors should be restricted to holding only one office, whether they should be allowed to ‘wear two hats’ or whether they should have a choice in the matter is an issue to be considered from the point of view of efficiency and effectiveness but also (and in particular) from that of the guarantees concerning the genuine independence of prosecutors who hold two offices.

La question du mandat exclusif du procureur délégué, de la "double casquette" ou du choix entre les deux possibilités doit être examinée sous l'angle de l'efficacité d'une part, mais surtout des garanties existantes quant à la réelle indépendance des procureurs qui exerceraient un double mandat.




Anderen hebben gezocht naar : delegation will hold     for holding two two-hour     will hear from     holding     holding two two-hour     october 2011 four     south african holding     four     we holding     we hold     condemn their holding     considered from     restricted to holding     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for holding two two-hour' ->

Date index: 2025-08-05
w