Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «for goodness sake destroy them » (Anglais → Français) :

The Conservatives will put an end to the long gun registry but, for goodness' sake, let them plug the holes in the bill and listen to Quebec.

Les conservateurs vont voir la fin du registre des armes d'épaule, mais de grâce, qu'ils colmatent les trous dans le projet de loi et qu'ils écoutent le Québec qui leur dit qu'il est intéressé à conserver le registre des armes d'épaule.


If a person died 19 years ago, we may find that there is good reason to destroy them and not keep them on file.

Si une personne est morte il y a 19 ans, on pourra considérer qu'il vaut mieux les détruire.


For goodness' sake, I urge them to support Bill C-567.

De grâce, je les implore d'appuyer le projet de loi C-567.


Then there are the three amigos, Senator Rompkey, Senator Furey and Senator Baker, who are fine, decent men in their own right, but for goodness' sake, do not let them fool you into thinking they are the three wise men from the East, because if they were they would be on this side of the Senate.

Il y a également les trois amigos, le sénateur Rompkey, le sénateur Furey and le sénateur Baker, qui sont d'excellents hommes, mais au sujet desquels je dois vous mettre en garde : ne les prenez pas pour les rois mages venus de l'Est car, s'ils l'avaient été, ils auraient siégé de ce côté-ci du Sénat!


L. whereas counterfeiting causes serious damage to the environment, both because of the inadequacy of the quality standards of counterfeit goods and the high costs of disposing of and destroying them,

L. considérant que la contrefaçon occasionne de graves problèmes environnementaux, tant par l'absence d'adéquation des normes qualitatives des produits contrefaits que par les coûts élevés générés par leur élimination et leur destruction,


L. whereas counterfeiting causes serious damage to the environment, both because of the inadequacy of the quality standards of counterfeit goods and the high costs of disposing of and destroying them,

L. considérant que la contrefaçon occasionne de graves problèmes environnementaux, tant par l'absence d'adéquation des normes qualitatives des produits contrefaits que par les coûts élevés générés par leur élimination et leur destruction,


L. whereas counterfeiting causes serious damage to the environment, both because of the inadequacy of the quality standards of counterfeit goods and the high costs of disposing of and destroying them,

L. considérant que la contrefaçon occasionne de graves problèmes environnementaux, tant par l'absence d'adéquation des normes qualitatives des produits contrefaits que par les coûts élevés générés par leur élimination et leur destruction,


The issue has, unfortunately, been blown out of all proportion by a section of the national press that want to portray the matter as one of heartless and bureaucratic big-brother-style EU interfering with poor, honest-to-goodness traditional instrument manufacturers and trying to destroy them.

Une partie de la presse nationale s’est malheureusement emparée de cette question qu’elle décrit comme une lutte impitoyable et bureaucratique entre l’UE dans le rôle de Big Brother et les pauvres fabricants de baromètres traditionnels qui sont, parole d’honneur, honnêtes et que l’UE essaie de détruire.


If you are going to have a buy-up scheme for the over thirty-month cattle, then for goodness sake destroy them, do not bring them back onto the market at a future date, because this will be lower-quality beef, and if you are not very careful, this will actually destroy the future recovery of the market.

Si vous entrez dans une politique d'achat de bêtes de plus de trente mois, alors je vous en prie, détruisez-les, ne les remettez pas sur le marché plus tard, car il s'agit de bœuf de qualité inférieure et si vous n'y prenez garde, cela risque de compromettre le redressement futur du marché.


I am asking the House and pleading with the members opposite, for goodness sake, for the welfare of Canada, block the bill and destroy it before it becomes law (1555) Mr. Gerald Keddy (South Shore, PC/DR): Madam Speaker, I was particularly interested in a lot of the things that the member for Souris Moose Mountain had to say.

Je demande à la Chambre et aux députés d'en face, pour l'amour de Dieu et pour le bien-être du Canada, d'empêcher l'adoption de cette mesure législative et de la rejeter avant qu'elle n'ait force de loi (1555) M. Gerald Keddy (South Shore, PC/RD): Madame la Présidente, bien des choses qu'avait à dire le député de Souris—Moose Mountain m'ont particulièrement intéressé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for goodness sake destroy them' ->

Date index: 2021-12-11
w