Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AD function group
Administrator
Administrators' function group
Apply a foreign language in social services
Apply foreign languages in social service
Apply foreign languages in social services
Communicate in foreign languages in social services
DGSE
EC language service
EC staff in category LA
English-speaking areas
English-speaking countries
French Language Service
French Secret Service
French internet service providers' association
French-language Services Act
French-speaking areas
French-speaking countries
German-speaking countries
Language minority
Linguistic area
Linguistic group
Linguistic minority
PALABRE
Portuguese-speaking areas
Spanish-speaking areas

Vertaling van "for french-language services " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
French Secret Service | DGSE [Abbr.]

Direction générale de la sécurité extérieure | DGSE [Abbr.]


French internet service providers' association

association des fournisseurs d'accès | AFA [Abbr.]


An Act Respecting the Office of Acadian Affairs and the Delivery of French-language Services by the Public Service [ French-language Services Act ]

Loi concernant l'Office des affaires acadiennes et la prestation par la fonction publique de services en français [ Loi sur les services en français ]


Report on the Document Entitled Santé en français : pour un meilleur accès à des services de santé en français (French-Language Healthcare Improving Access to French-Language Health Services)

Rapport sur le document intitulé «Santé en français : pour un meilleur accès à des services de santé en françai


Santé en français : pour un meilleur accès à des services de santé en français [ French-Language Healthcare: Improving Access to French-Language Health Services ]

Santé en français : pour un meilleur accès à des services de santé en français [ Santé en français ]


linguistic group [ English-speaking areas | English-speaking countries | French-speaking areas | French-speaking countries | German-speaking countries | language minority | linguistic area | linguistic minority | Portuguese-speaking areas | Spanish-speaking areas ]

groupe linguistique [ anglophonie | francophonie | groupement linguistique | lusophonie | minorité linguistique | pays anglophones | pays francophones | pays germanophones | zone linguistique ]


apply a foreign language in social services | apply foreign languages in social service | apply foreign languages in social services | communicate in foreign languages in social services

utiliser les langues étrangères dans des services sociaux


Integration of AI, vocal I/O and NL dialogue — application to directory services | Integration of artificial intelligence, vocal I/O and natural language dialogue: application to directory services | Integration of artificial intelligence, vocal input-output and natural language dialog —application to directory services | PALABRE [Abbr.]

intégration de l'IA,l'interface vocale et le dialogue en LN-application aux services de l'annuaire | PALABRE [Abbr.]




administrator [ AD function group | administrators' function group | EC language service | EC staff in category LA ]

administrateur [ cadre linguistique CE | groupe de fonctions AD | groupe de fonctions des administrateurs | personnel CE de catégorie A | personnel CE de catégorie LA ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Belgium (French Community) | Service général de pilotage du système éducatif | Mr | Woolf | Alain |

Belgique (Communauté française) | Service général de pilotage du système éducatif | M. | Woolf | Alain |


Although the support made a significant contribution to promoting the circulation of literary works, thereby increasing access to non-national European literature, English and French are the predominant source languages (more than four in ten translations) and five languages account for over half of translations in terms of the target language (Italian, Hungarian, Slovene, Bulgarian and Greek) There is therefore an untapped potential in terms of promoting cultural diversity by increasing translations into some of the large European world languages, ...[+++]

Bien que l’aide apportée ait contribué sensiblement à encourager la circulation des œuvres littéraires et, partant, à élargir l’accès à la littérature européenne non nationale, l’anglais et le français sont les principales langues sources (plus de quatre traductions sur dix) et cinq langues cibles se partagent plus de la moitié des traductions (italien, hongrois, slovène, bulgare et grec). Le potentiel existant n’est donc pas pleinement exploité: il serait possible de promouvoir la diversité culturelle en augmentant le nombre de traductions dans certaines grandes langues européennes de diffusion mondiale pouvant servir de langues pivots a ...[+++]


As a second language French is predominantly chosen by European countries (3% of primary pupils and 24% secondary students learn French), whereas German is a popular language for acceding countries (12% of primary pupils and 30% of secondary students learn German) (Comm, EAC, 2003).

Le français est choisi de façon prédominante comme deuxième langue dans les pays européens (3% des élèves du primaire et 24% des étudiants du secondaire apprennent le français), tandis que l'allemand est une langue populaire dans les pays adhérents (12% des élèves du primaire et 30% des élèves du secondaire apprennent l'allemand) (Comm, EAC, 2003).


Foreign language learning-60% of lower secondary level pupils studied more than one foreign language in 2015-French: second most popular after English // Brussels, 23 February 2017

Apprentissage des langues étrangères-60% des élèves du premier cycle du secondaire apprenaient plus d'une langue étrangère en 2015-Le français, deuxième derrière l'anglais // Bruxelles, le 23 février 2017


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(11) During a transitional period, before a system of high quality machine translations into all official languages of the Union becomes available, a request for unitary effect as referred to in Article 12 of Regulation xx/xx [substantive provisions] shall be accompanied by a full translation of the specification of the patent into English where the language of the proceedings before the European Patent Office is French or German, or into any official language of the participating Member States that is an official language of the Unio ...[+++]

(11) Durant une période de transition, jusqu’à ce qu’un système de traduction automatique de grande qualité soit disponible dans toutes les langues officielles de l’Union, toute demande d’effet unitaire visée par l’article 12 du règlement xx/xx [dispositions de fond] devra être accompagnée d’une traduction en anglais de l’intégralité du fascicule du brevet, si la langue de la procédure devant l’Office européen des brevets est le français ou l’allemand, ou d’une traduction de l’intégralité du fascicule du brevet dans une langue officielle des États membres participants qui soit une langue officielle de l'Union, si la langue de la procédur ...[+++]


Could you imagine a post in the French-language service being filled by an English or a Spanish person?

Pouvez-vous imaginer qu’un poste au service de langue française soit occupé par un Anglais ou un Espagnol?


Lamentably, the state-owned French postal service has jeopardized the former good result by putting pressure on the French Left.

Malheureusement, les services postaux français, qui appartiennent à l’État, ont compromis l’ancien bon résultat en faisant pression sur la gauche française.


As everyone knows, the French postal services have set up a temporary office here during the Strasbourg part-sessions and something extremely unpleasant happened at the end of the December part-session. A postbag containing registered post, special delivery parcels, etc, in particular two cassettes containing programmes recorded for Portuguese national television, on debates in our Parliament and various topical issues, was overlooked.

Comme vous le savez, la poste française a ouvert un guichet provisoire ici, pendant les sessions de Strasbourg, et quelque chose de fort désagréable s’est passé à la fin de la période de session de décembre : on a oublié un sac contenant du courrier recommandé, des commandes "chrono-poste", etc., et notamment deux cassettes de programmes vidéo destinés à la télévision publique portugaise concernant les débats de notre Parlement et des questions d’actualité.


– (FR) Mr President, Commissioner, this morning on French national radio, I heard that liberalisation of the French postal service was now only a matter of days or hours away and that it was irreparable, like the developments with our neighbours in Sweden, the Netherlands and Germany.

- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, j'ai entendu ce matin, sur les ondes nationales françaises, que la libéralisation de la Poste ne serait pratiquement plus qu'une question d'heures ou de jours et que c'était irrémédiable, à l'exemple de ce qui s'est passé chez nos amis suédois, néerlandais et allemands.


Let me cite the example of the initiative of the French postal service, which decided, for instance, to make interpreters and writers available to the public in post offices in problem urban areas.

J’en veux pour exemple l’initiative de la Poste française qui s’est mise en devoir d’assurer, par exemple, la présence d’interprètes et d’écrivains publics dans les bureaux de poste des zones urbaines sensibles.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for french-language services' ->

Date index: 2021-03-24
w