Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "for finally taking action yesterday after waiting " (Engels → Frans) :

It is insulting for the minister to pat himself on the back for finally taking action yesterday after waiting two months to do anything.

Il est insultant de voir le ministre se féliciter d'avoir pris des mesures hier, alors qu'il n'a rien fait au cours des deux derniers mois.


Considering that, today, a coalition of unions representing the shipbuilding industry delivered 150,000 postcards demanding a true federal shipbuilding policy, what is this government waiting for to finally take action?

Étant donné que la coalition syndicale de la construction navale a déposé aujourd'hui 150 000 cartes postales exigeant une vraie politique fédérale de construction maritime, qu'attend ce gouvernement pour enfin agir?


After years of pressure from the NDP, health care practitioners, and health care organizations, I am glad to see that the government is finally taking action to address many issues related to drug safety.

Pendant plusieurs années, le NPD, les professionnels de la santé et les organisations de soins de santé ont fait pression sur le gouvernement et je suis heureux de constater que ce dernier prend finalement des mesures pour régler les nombreux problèmes liés à l'innocuité des médicaments.


Why has the government waited so long to finally take action?

Pourquoi le gouvernement a-t-il attendu aussi longtemps avant de finalement se décider à agir?


The goods news is, after years of inaction by the previous Liberal government, our Conservative government is finally taking action.

Il y a cependant de bonnes nouvelles. Après des années d'inaction du gouvernement libéral précédent, le gouvernement conservateur passe finalement aux actes.


After an extremely long period of waiting we are finally in a position to make Europol into a concrete and effective tool in combating organised crime, as well as many other dangerous types of crime which are now manifesting themselves at European level – I am thinking, for instance, of the action that Europol will be able to take on money-laundering.

Après une période extrêmement longue d’attente nous sommes finalement en position de faire d’Europol un outil concret et efficace de lutte contre le crime organisé, ainsi que contre de nombreuses autres formes de crimes dangereux qui se manifestent aujourd’hui au niveau européen; je pense, par exemple, qu’Europol pourra agir dans le domaine du blanchiment d’argent.


Even so, twenty-one years after the sinking of the Amoco Cadiz , the Commission is finally taking action and proposes to improve and speed up the payment of compensation to victims.

Vingt-et-un ans après l'Amoco Cadiz , quand même, elle réagit enfin et propose d'indemniser mieux et plus rapidement les victimes.


Even so, twenty-one years after the sinking of the Amoco Cadiz, the Commission is finally taking action and proposes to improve and speed up the payment of compensation to victims.

Vingt-et-un ans après l'Amoco Cadiz, quand même, elle réagit enfin et propose d'indemniser mieux et plus rapidement les victimes.


In fact, innovative measures under Article 6 of the European Social Fund can play a vital role in increasing employment and enhancing regional and social cohesion, the sine qua non to our strategic objectives, and we must not just make use of them, we must also take action to make up for lost time and lost resources, because the guidelines for innovative measures were only finally adopted a full year after the adoption of the structural fund regulation ...[+++]

De fait, les mesures innovatrices relevant de l’article 6 du Fonds social européen peuvent jouer un rôle vital pour la création d’emplois et l’amélioration de la cohésion régionale et sociale, qui constituent des préalables à nos objectifs stratégiques, et il nous faut non seulement les exploiter mais nous mobiliser pour rattraper le temps et les ressources perdus, car les lignes directrices pour les mesures innovatrices n’ont été définitivement adoptées qu’un an après le vote des règlements des fonds structurels, ce qui a rendu inévitable le retard de leur mise à exécution.


Will the Commission take independent legal action, because waiting for new rulings by the Court of Justice will hardly bring any additional clarity especially after the recent ruling on Portugal (C-393/98)?

La Commission compte-t-elle intenter, d'une manière indépendante, une action en justice, dans la mesure où attendre un arrêt de la Cour de justice ne sera pas d'un grand secours, en particulier au vu de l'arrêt qui a été rendu récemment en ce qui concerne le Portugal (C-393/98) ?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for finally taking action yesterday after waiting' ->

Date index: 2025-01-05
w