Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASR
Automatic send and receive
Automatic send-receive
Automatic send-receive set
Example-based learning
Example-driven bispatial learning
Example-driven learning
Example-oriented bispatial learning
Example-triggered bispatial learning
Get Msg button
Inductive learning from examples
Instance-based learning
Learning by example
Learning by examples
Learning from examples
Near miss
Near miss negative example
Near-miss
Near-miss counter-example
Near-miss example
Near-miss negative example
Return faulty equipment to assembly line
Send Mail button
Send and Receive button
Send button
Send defective equipment back to assembly line
Send faulty equipment back to assembly line
Send out-of-order equipment back to assembly line

Traduction de «for example sending » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
learning by examples [ learning by example | learning from examples | example-driven learning | inductive learning from examples | example-based learning | instance-based learning ]

apprentissage par les exemples [ apprentissage par des exemples | apprentissage par exemples | apprentissage empirique de concept par exemples | apprentissage de concept par exemples | apprentissage à partir d'exemples ]


receive appropriate permissions for recorded audiovisual example use | receiving appropriate permissions for use of recorded audiovisual examples | Gaining appropriate permissions for use of recorded audiovisual examples | receive appropriate permissions for use of recorded audiovisual examples

recevoir des autorisations appropriées pour l'utilisation d'exemples d'enregistrements audiovisuels


set an example to foster compliance with health and safety rules | work in compliance with health and safety rules to set an example to colleagues | foster compliance with health and safety rules by setting an example | set a personal example by following health and safety rules in daily activity

encourager le respect des règles de santé et de sécurité en montrant l'exemple


near miss [ near-miss | near miss negative example | near-miss negative example | near-miss example | near-miss counter-example ]

presque exemple [ quasi instance | quasi-instance | instance quasi positive | nuance critique ]


example-oriented bispatial learning [ example-triggered bispatial learning | example-driven bispatial learning ]

apprentissage bi-spatial à partir d'exemples


automatic send/receive | ASR | automatic send-receive | automatic send and receive | automatic send-receive set

émetteur-récepteur | émetteur-récepteur automatique | téléimprimeur émetteur-récepteur


send defective equipment back to assembly line | send out-of-order equipment back to assembly line | return faulty equipment to assembly line | send faulty equipment back to assembly line

renvoyer un produit défectueux sur la ligne d’assemblage


A rare chromosomal anomaly syndrome characterized by pre and postnatal growth restriction, developmental delay, variable degrees of intellectual disability, hand and foot anomalies (for example brachy/clinodactyly, talipes equinovarus, nail hypoplasi

monosomie distale 15q


learning from examples | learning by examples

apprentissage par exemples | apprentissage par les exemples | apprentissage à partir d'exemples | apprentissage de concepts à partir d'exemples


Send and Receive button | Get Msg button | Send button | Send Mail button

bouton Envoyer et recevoir | bouton Retirer message | bouton Envoyer | bouton Envoyer du courrier
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voice over the Internet Protocol, for example, sends voice as digital information over the Internet and through 3G networks.

La voix sous Internet Protocole, par exemple, envoie les échanges vocaux comme contenus numériques à travers le réseau Internet et les réseaux 3G.


These examples send an important message that targeted action on the ground can bring very positive results.

Ces exemples sont porteurs d’un message important puisqu’ils indiquent qu’une action ciblée sur le terrain peut amener des résultats très positifs.


[11] Some examples of explanations received from the Member States: Germany: some regions feared that the Commission would reduce payments in line with their forecasts in the event of insufficient budget resources; Italy: forecast modelled on the Berlin profile rather than an analysis by programme; Spain: national-level estimate, without analysis by programme; Belgium: forecast of payments by final beneficiaries up to 31 December, not of applications send to the Commission u ...[+++]

[11] Quelques exemples d'explication recueillies auprès des Etats Membres : DE : quelques régions craignaient que la Commission réduise les paiements au pro-rata des prévisions en cas d'insuffisance budgétaire ; IT : prévision calquée sur le profil de Berlin plutôt que sur une analyse par programme ; ES : estimation au niveau national, sans analyse par programme ; BE : prévision des paiements effectués par les bénéficiaires finals jusqu'au 31.12, et non des demandes communiquées à la Commission jusqu'au 31.10, et à payer pour le 31 décembre ; U ...[+++]


Until now only 2G (GSM) has been permissible on-board aircraft flying in the EU, which is impracticable sending large amounts of data (for example sending large attachments, downloading eBooks, watching video).

Jusqu'à présent, seule était autorisée à bord des avions effectuant des vols dans l’Union européenne la technologie 2G (GSM), qui ne permet pas la transmission de gros volumes de données (envoi de courriels avec pièces jointes volumineuses, téléchargement de livres électroniques, visionnage de vidéos).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Such information could include examples of the approximate amount of data used by, for example, sending an e-mail, sending a picture, web-browsing and using mobile applications.

Ces informations pourraient inclure des exemples du volume approximatif de données utilisées pour, par exemple, l’envoi d’un courrier électronique, d’une image, la navigation sur internet et l’utilisation d’applications mobiles.


For example, sending a package that weighs just over two pounds at the library book rate currently costs 92¢.

Voici un exemple. L'expédition d'un colis d'un peu plus de 2 livres, au tarif des livres de bibliothèque, coûte à l'heure actuelle 92 ¢.


encourage continuous dialogue and clear arrangements between the sending and the hosting institutions, for example by using learning agreements.

encouragent un dialogue continu et des dispositions claires entre les établissements d'origine et d'accueil, par exemple par le recours à des contrats d'études.


Not to mention that when we are cutting back on social programs here, does it really make sense to be spending hundreds of thousands of taxpayer dollars to, for example, send the National Arts Centre orchestra to Europe so that, to quote the minister: ``European audiences will again have an opportunity to experience the creativity and quality of its music''.

Au moment même où nous réduisons les programmes sociaux ici, au Canada, est-il vraiment logique de dépenser des centaines de milliers de dollars pour, par exemple, envoyer l'orchestre du Centre national des arts en tournée en Europe, afin, comme le disait le ministre, que les mélomanes européens aient de nouveau la chance de découvrir la créativité et la virtuosité de nos musiciens?


Canadians, for example, send their comments to the organization.

Les Canadiens, par exemple, envoient leurs commentaires à l'organisme et un laps de temps est prévu à cet effet, avant que l'organisme ne prenne une décision.


These financial benefits can vary from direct support, for example, sending each milk producer a government cheque, to indirect support, for example, the kind of border protection a country has, whether it be import tariffs, or tariff rate quotas, or whatever.

Ces avantages financiers peuvent aller d'un soutien direct, par exemple lorsque le gouvernement envoie un chèque à chaque producteur laitier, à un soutien indirect, comme le genre de protection de frontière que peut avoir un pays, qu'il s'agisse du tarif à l'importation ou de contingents tarifaires ou autres.


w