Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «for example right now we see mohamed fahmy » (Anglais → Français) :

For example, right now we see Mohamed Fahmy, the journalist, who is in Egypt in jail.

Par exemple, Mohamed Fahmy, le journaliste, se trouve actuellement en Égypte, en prison.


Right now we see, for example, companies in the automotive industry scrambling over each other in competition for future markets. They are producing vehicles with lower emissions.

Déjà, les fabricants d'automobiles, par exemple, se disputent âprement les marchés de demain et produisent des véhicules dont les émissions sont réduites.


This is not a simple thing for us, partly because.For example, right now we seeing one state in the United States that is unilaterally trying to impose a standard in the Great Lakes.

Ce n'est pas simple pour nous, en partie parce que.Par exemple, en ce moment même un État américain essaie d'imposer unilatéralement une norme dans les Grands Lacs.


However, right now we are seeing a continuation of deny, deny, deny and the Conservatives saying that everything they are doing is great, while we see perfect examples like Bill C-30, which was not a good piece of legislation.

Quoi qu'il en soit, on constate une série de rejets. Les conservateurs prétendent que tout ce qu'ils font est excellent, mais le projet de loi C-30 en est le contre-exemple parfait.


9. Demands the immediate release of al-Jazeera journalists Peter Greste, Mohamed Fahmy and Baher Mohamed, who are now awaiting retrial in respect of charges of spreading false news and collaborating with the banned Muslim Brotherhood; further calls for the sentences passed on their fellow al-Jazeera journalist Sue Turton and two other foreign correspondents after they were convicted in absent ...[+++]

9. réclame la libération immédiate de Peter Greste, de Mohamed Fahmy et de Baher Mohamed, journalistes à Al-Jazeera, qui attendent actuellement d'être rejugés pour diffusion d'informations mensongères et collaboration avec le parti, interdit, des Frères musulmans; demande, en outre, l'annulation des jugements prononcés à l'encontre de leurs collègues journalistes à Al-Jazeera Sue Turton et deux autres correspondants à l'étranger, qui ont été condamnés par contumace sous des chefs d'accusation ...[+++]


We are seeing an example right now in Burnaby—Douglas of why that is absolutely crucial.

Ce qui se produit maintenant dans la circonscription de Burnaby—Douglas montre bien pourquoi cette législation est absolument essentielle.


I heard various examples of what is happening right now, for example in the important issue of water.

J’ai entendu divers exemples de ce qui se passe en ce moment même, par exemple dans le domaine important de l’eau.


Yesterday, those of us in the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy were able to listen to the Geneva Initiative and representatives from both Israel and Palestine, confirming what is described in, for example, items 46 and 47 of this report but which the group on the Right now wishes to vote away.

Hier, les membres de la commission des affaires étrangères, des droits de l’homme, de la sécurité commune et de la politique de défense ont pu entendre l’initiative de Genève ainsi que des représentants d’Israël et de Palestine, confirmant ce qui est décrit, par exemple, dans les articles 46 et 47 de ce rapport, articles que la droite veut à présent rejeter.


For example, there is a conflict of interests in Italy, it is true, but it is being resolved these days – I might say right now as we speak – in the Italian Parliament, the only forum where this issue can be discussed seriously.

Par exemple, il est exact qu’il y a, en Italie, un conflit d’intérêt, mais ce conflit est actuellement en passe d’être résolu, je dirais même qu’il est en passe d’être résolu en ce moment précis au parlement italien, la seule tribune où cette question puisse faire l’objet d’une discussion sérieuse.


Right now, none of the measures implemented by the large countries are in any way comparable with the ‘Everything But Arms’ initiative. New Zealand’s initiative is the one that comes closest to the EU’s example. Canada, Japan and the United States have also made progress, but they are still behind in relation to the initiative taken by the EU.

Pourtant, aucune des initiatives prises par les grands pays ne peut actuellement, d’une façon ou d’une autre, être comparée à l’initiative "Tout sauf des armes". L'initiative néo-zélandaise est celle qui se rapproche le plus de l'exemple de l'Union. Le Canada, le Japon et les États-Unis ont également progressé, mais ils accusent toujours un certain retard par rapport à l'action entreprise par l'Union européenne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for example right now we see mohamed fahmy' ->

Date index: 2023-09-01
w