Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «for example my colleague from dewdney—alouette » (Anglais → Français) :

For example my colleague from Dewdney—Alouette can express some claim to victory for the change that was proposed at committee by the Mennonite community.

À titre d'exemple, mon collègue de Dewdney—Alouette peut se féliciter du changement qui a été proposé à l'étape du comité par la communauté mennonite.


Mr. Mike Scott (Skeena, Ref.): Mr. Speaker, I join with my colleague from Dewdney—Alouette in congratulating my colleague from Prince George—Peace River who introduced Bill C-223 in the House of Commons for debate and for a vote.

M. Mike Scott (Skeena, Réf.): Monsieur le Président, j'unis ma voix à celle de mon collègue de Dewdney—Alouette pour féliciter le député de Prince George—Peace River, qui a présenté le projet de loi C-223, que nous étudions maintenant et qui fera l'objet d'un vote.


Mr. John Finlay (Oxford, Lib.): Madam Speaker, I want to compliment my colleague from Dewdney—Alouette on his maiden speech and his characterization of his riding.

M. John Finlay (Oxford, Lib.): Madame la Présidente, je voudrais féliciter mon collègue de Dewdney—Alouette pour son premier discours à la Chambre et pour la description qu'il a faite de sa circonscription.


I hope he has more than just a response provided to him by the minister of fisheries and that he will endeavour to talk to the minister to allow the gravel to be extracted from the Fraser River to lessen the potential of flooding in my riding and surrounding communities (1855) Mr. Pat O'Brien (Parliamentary Secretary to the Minister for International Trade, Lib.): Mr. Speaker, as my colleague from Dewdney Alouette noted, I will res ...[+++]

J'espère qu'il a plus à offrir qu'une simple réponse que lui aura remise le ministre des Pêches, et qu'il discutera de la question avec le ministre, afin qu'on puisse extraire du gravier du Fraser pour atténuer les risques d'inondation dans ma circonscription et aux environs (1855) M. Pat O'Brien (secrétaire parlementaire du ministre du Commerce international, Lib.): Monsieur le Président, comme mon collègue de Dewdney—Alouette l'a ...[+++]


I am not accusing the Commissioner personally, as I know the pressure the United States has exerted, but I should have liked us to have put up more resistance to this pressure and, for example, taken up my colleague Mr Cavada’s suggestion in saying that, if the US expects data from us, it has to hand its own over too.

Je ne vous accuse pas personnellement, Monsieur le Commissaire, car je sais la pression que les états-Unis ont exercé, mais j’aurais voulu que nous opposions plus de résistance devant cette pression et que nous reprenions, par exemple, la suggestion de M. Cavada, en disant aux états-Unis que s’ils attendent des données de notre part, ils devraient également nous donner les leurs.


This year, for example, I and my colleagues have so far received over 100 letters from UK Members of Parliament about the human rights situation in Vietnam alone and it is an issue that is debated on a regular basis within the UK Parliament.

Cette année, par exemple, mes collègues et moi-même avons reçu à ce jour plus de 100 lettres de députés britanniques au sujet de cette situation pour le seul Viêt Nam, et il s’agit d’une question régulièrement débattue au Parlement britannique.


I voted for it in committee, and I confirm my vote here and believe that many colleagues from the ITS Group will follow my example.

J'ai voté en sa faveur en commission, je confirme mon vote et je suis sûr que de nombreux collègues du groupe ITS suivront mon exemple.


I voted for it in committee, and I confirm my vote here and believe that many colleagues from the ITS Group will follow my example.

J'ai voté en sa faveur en commission, je confirme mon vote et je suis sûr que de nombreux collègues du groupe ITS suivront mon exemple.


Just like my colleague, Mr Cox, I too strongly condemn the fact that, during the summer recess, the Council produced very significant restrictions on the public’s right to gain access to documents relating to matters of security and defence. Obviously, nobody is claiming that confidentiality and even secrecy are not necessary from time to time, when it is a question, for example, of operational matters in defen ...[+++]

Tout comme vient de le dire M. Cox, je déplore vivement moi aussi que pendant la période des vacances d’été le Conseil ait mis au point des restrictions extrêmement importantes au droit du public de pouvoir s’informer sur les documents concernant les questions de sécurité et de défense. Bien entendu, personne ne nie que de temps à autre la confidentialité, voire le secret, ne soient nécessaires s’agissant par exemple de questions opérationnelles en matière de politique de défense.


He said: Mr. Speaker, I would like to thank my colleague from Dewdney—Alouette for seconding this bill.

—Monsieur le Président, je remercie mon collègue de Dewdney—Alouette d'appuyer ce projet de loi.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for example my colleague from dewdney—alouette' ->

Date index: 2023-01-26
w