Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "for example might be prepared tomorrow morning " (Engels → Frans) :

Preparations for the introduction of the euro are an example of forward planning taking into consideration the risks that might flow from the single currency.

La préparation à l'introduction de l'Euro offre l'exemple d'une planification qui a pris en considération les risques que pourraient ouvrir la monnaie unique.


Already I have at least three sectors in mind from the consultations that said, yes, we in food, in pulp and paper, in oil and gas, are prepared tomorrow morning to sit with all the stakeholders—and that means NGOs and environmental groups, and it means provincial, territorial, and federal governments, and everybody involved—and work within the framework you have been proposing to us.

Je pense en particulier à trois secteurs qui, à la suite des consultations que nous avons tenues ont déjà dit : oui, nous du secteur alimentaire, du secteur des pâtes et papiers, du secteur pétrolier et gazier, sommes prêts à organiser dès demain matin une rencontre avec tous les intervenants—aussi bien les ONG et les groupes écologistes que les représentants du gouvernement fédéral et des provinces et territoires—et à travailler dans les limites du cadre que vous nous proposez.


To explain this with an example, the EDPS wishes to refer to his Prior Check Opinion regarding the preparation and realisation of the JROs, the activity in the context of which FRONTEX informed the EDPS that some processing of personal data might be necessary for the effective execution of the tasks laid down in Article 9 of the FRONTEX Regulation.

Pour illustrer ce point, le CEPD souhaite renvoyer à son avis de contrôle préalable concernant la préparation et la réalisation d’opérations de retour conjointes, l’activité dans le cadre de laquelle FRONTEX a informé le CEPD que certains traitements de données à caractère personnel pourraient être nécessaires à la bonne exécution des tâches visées à l’article 9 du règlement FRONTEX.


You agree to give us a few minor flexibility instruments and, needless to say, this Parliament will be prepared tomorrow morning to discredit itself, to abandon the route which it had mapped out and which was the right one, in order to engage in confrontation with the Council on matters of principle.

Vous acceptez de nous donner quelques petits instruments de flexibilité, et ce Parlement, bien évidemment, demain matin, sera prêt à se déconsidérer, à laisser tomber la voie qui avait été tracée et qui était la bonne, pour aller à une confrontation sur les principes avec le Conseil.


I say this not for my benefit, I have all the time in the world, but because new members in particular are not aware of the fact that a plenary session does not only involve us here in front and the interpreters whom you see in the booths; behind the scenes there is a whole apparatus which is responsible, for example, for ensuring at the end of the day that the Minutes are ready for you early tomorrow morning. ...[+++]

Ce n'est pas vraiment pour moi que je le demande - j'ai tout mon temps. Mais il se fait que nombre d'entre vous, et en particulier nos nouveaux collègues, ne perçoivent pas clairement que le déroulement d'une séance plénière ne concerne pas que les seuls orateurs et les interprètes que vous apercevez dans les cabines. Derrière tout cela, il y a un gigantesque appareil qui veille par exemple à ce que vous disposiez dès demain matin des comptes-rendus in extenso des séances.


– (IT) Madam President, as you might expect, given that until tomorrow morning the Technical Group of Independent Members will still be in existence, we will ask for a vote and to that end, we will ask for an immediate announcement that tomorrow morning, the Chamber will give an opinion on the matter.

- (IT) Madame la Présidente, le groupe technique des députés indépendants existera jusqu’à demain matin.


– (IT) Madam President, as you might expect, given that until tomorrow morning the Technical Group of Independent Members will still be in existence, we will ask for a vote and to that end, we will ask for an immediate announcement that tomorrow morning, the Chamber will give an opinion on the matter.

- (IT) Madame la Présidente, le groupe technique des députés indépendants existera jusqu’à demain matin.


Indeed, since the election will not take place first thing tomorrow morning, I would ask you to defer the deadline to ten o"clock this evening for example, or as far as I am concerned, even to midnight, but to make it no earlier than ten o"clock this evening.

Je voudrais donc vous demander, puisque le vote n"aura pas lieu à la première heure demain matin, de fixer un délai plus long: 22 heures, par exemple – l"idéal, selon moi, serait même minuit mais aujourd"hui à 22 heures au plus tôt.


Preparations for the introduction of the euro are an example of forward planning taking into consideration the risks that might flow from the single currency.

La préparation à l'introduction de l'Euro offre l'exemple d'une planification qui a pris en considération les risques que pourraient ouvrir la monnaie unique.


Even Mr. McCallum, for example, might be prepared tomorrow morning to accept 2 to 4%, if he realized that the normal inflation rate in the United States was between 3 and 4%.

me M. McCallum, par exemple, pourrait accepter demain matin le 2 à 4 p. 100 s'il se rendait compte que le taux régulier d'inflation, chez les Américains, se situe entre 3 et 4 p. 100.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for example might be prepared tomorrow morning' ->

Date index: 2024-01-10
w