It has an intraregional role to play and as we already mentioned, partnership with the private sector risks letting the most profitable segments of the line slip into other hands leaving VIA Rail with the least viable portion of the route, thus paving the way for abandonment of regional services.
Elle a un rôle interrégional à jouer et, comme nous l'avons mentionné précédemment, les conséquences d'un partenariat avec le secteur privé risquent d'être que les segments rentables glissent entre leurs mains alors que VIA Rail se retrouverait avec des segments moins rentables, pavant la route à l'abandon des services régionaux.