Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "for environmental activists like myself " (Engels → Frans) :

To combat the provincial government's disregard for environmental activists like myself, our committee tried to obtain status as a registered charity from the federal government.

Afin de pouvoir lutter contre le mépris du gouvernement provincial à l'endroit des militants environnementaux comme moi, notre comité a essayé d'obtenir auprès du gouvernement fédéral le statut d'organisme de bienfaisance enregistré.


Our committee is a cross-section of men and women from different age groups, students of environmental technology and environmental sciences, seniors, and educators like myself.

Notre comité est constitué d'un échantillon représentatif d'hommes et de femmes de divers groupes d'âge, d'étudiants en technologie et en sciences de l'environnement, d'aînés, ainsi que d'éducateurs comme moi-même.


They were taking a balanced approach, they were looking after the interests not just of environmental activists but also the interests of agencies like Hydro-Québec, the Government of Quebec and other provincial governments, and other Canadians across the country who may wish to engage in developments that involve altering the environment, and certainly could involve damaging habitat, for example, or altering waterways that fish are in, but it's for good and proper purposes such as the generation of hydroelectrici ...[+++]

Ils ont adopté une approche équilibrée, en tenant compte non seulement des intérêts des activistes écologiques, mais aussi ceux d'organismes comme Hydro-Québec, le gouvernement du Québec et d'autres gouvernements provinciaux, ainsi que des Canadiens partout au pays qui désirent s'engager dans des projets de développement pouvant altérer l'environnement et, chose certaine, endommager des habitats, par exemple, ou altérer des cours d'eau qui abritent des poissons, mais pour des motif ...[+++]


For the last decade, the forest companies have been losing sales because the environmental activists have been convincing people like RONA and Home Depot, or goodness knows how many other retail outlets, not to buy lumber if the environmental practices of the logging companies and the forest companies were below par.

Depuis une dizaine d'années, les sociétés forestières perdaient des ventes parce que des activistes environnementaux avaient convaincu des détaillants comme Rona, Home Depot et Dieu sait combien d'autres de ne pas acheter de bois d'œuvre si les pratiques environnementales des sociétés forestières n'étaient pas à la hauteur.


Local activists and representatives like myself have been calling on the federal government to fund this important port rehabilitation project for years.

Depuis des années, des militants et des représentants locaux comme moi pressent le gouvernement fédéral de financer cet important projet d'assainissement du port.


Ms Ek referred to the environmental aspects of overfishing in the Adriatic and I would like to respond to her and inform you all that Prime Minister Sanader told President Barroso and myself of his concern for a special area in the middle of the Adriatic, the ‘Jabuka Pomo Pit’, which is an important spawning ground.

M Ek a évoqué les aspects environnementaux de la surpêche dans l’Adriatique et je voudrais lui répondre et aussi vous informer tous que le premier ministre Sanader a parlé au président Barroso et à moi-même de sa préoccupation concernant une zone spéciale au milieu de l’Adriatique, le «Jabuka Pomo Pit», qui est une importante frayère.


I would like to take this opportunity of expressing thanks on behalf of myself and my colleagues to the European Environment Agency for the work that it has done in relation to the environmental indicators.

Je voudrais profiter de cette occasion pour remercier, en mon nom personnel et au nom de mes collègues, l’Agence européenne pour l’environnement pour le travail qu’elle a effectué en relation avec les indicateurs environnementaux.


I would like to take this opportunity of expressing thanks on behalf of myself and my colleagues to the European Environment Agency for the work that it has done in relation to the environmental indicators.

Je voudrais profiter de cette occasion pour remercier, en mon nom personnel et au nom de mes collègues, l’Agence européenne pour l’environnement pour le travail qu’elle a effectué en relation avec les indicateurs environnementaux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for environmental activists like myself' ->

Date index: 2023-09-01
w