Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "for each response—but you could share them " (Engels → Frans) :

If you can share those four minutes.And I would say the same thing to the witnesses, that we shorten the time for each response—but you could share them, two minutes each, or be creative.

Si vous pouvez partager ces quatre minutes.La même chose s'applique aux témoins, il faudrait abréger un peu les réponses—mais vous pouvez partager le temps, deux minutes chacun, ou alors trouver des solutions innovatrices.


I do not have all the details for each country but I could provide them to you.

Je n'ai pas les détails pour chaque pays, mais je pourrais vous les fournir.


The EU could continue to make a valuable contribution, in close co-operation with the UN, to the constitutional review process , and could share Member States’ experiences in division of administrative responsibilities, economic equilibriums and solidarity schemes.

Elle pourrait en outre poursuivre son apport précieux au processus de révision constitutionnelle, en étroite collaboration avec les Nations unies, et faire partager l’expérience des États membres relative à la répartition des compétences dans le domaine de l’administration, des équilibres économiques ou des programmes solidaires.


Farmers are still willing to look at their numbers, to be responsible and fill out their application forms every year, but we could hand them a gift by saying, ``We no longer require you to try to find money to put into this account'. '

Les agriculteurs continuent d'être disposés à soumettre des données, à agir de manière responsable et à remplir leurs demandes chaque année, mais ce serait un beau cadeau à leur faire que de cesser de les contraindre à trouver l'argent à verser dans ce compte.


Establishing a sustainable and fair system for determining the Member State responsible for asylum seekers: To deal better with a high number of arrivals and ensure a fair sharing of responsibility, the Commission could propose to amend the Dublin Regulation, either by streamlining and ...[+++]

Mise en place d’un système durable et équitable pour déterminer l’État membre responsable envers les demandeurs d’asile: pour mieux gérer les arrivées massives et garantir un partage équitable des responsabilités, la Commission pourrait proposer de modifier le règlement de Dublin soit en le simplifiant et en le complétant par un mécanisme d’équité correcteur, soit en adoptant un nouveau système fondé sur une clé de répartition.


The object of that cartel was to fix each year, in the period from 1996 to 2001, the average delivery price for each variety and grade of raw tobacco and to share out the quantities of each variety of raw tobacco that each of the processors could purchase from the producers.

Cette entente avait pour objet de fixer, pendant les années 1996 à 2001, le prix moyen de livraison de chaque variété de tabac brut, toutes qualités confondues, et de répartir les quantités de chaque variété de tabac brut que chacun des transformateurs pouvait acheter auprès des producteurs.


The companies which participated in the cartel concluded an agreement with a view to coordinating their commercial activity worldwide and developed a quota system aimed at determining the market shares which each group could share among its members.

Les entreprises ayant participé au cartel ont conclu un accord en vue de coordonner leur activité commerciale à l'échelle mondiale et ont élaboré un système de quotas visant à déterminer les parts des marchés que chaque groupe pouvait répartir entre ses membres.


Guidance for sections 2-4First part of each tableThe description of the processes should include the tasks to be carried out by each of the designated authorities (or bodies under their responsibility) and the interaction between them.

Lignes directrices pour les sections 2 à 4Première partie de chaque tableauLa description des procédures doit inclure les tâches que chacune des autorités désignées doit exécuter (ou les organismes sous leur responsabilité) ainsi que leurs interactions.


Guidance for sections 2-41st part of each tableThe description of the processes should include the tasks to be carried out by each of the designated authorities (or bodies under their responsibility) and the interaction between them.

Lignes directrices pour les sections 2 à 4Première partie de chaque tableauLa description des procédures doit inclure les tâches que chacune des autorités désignées doit exécuter (ou les organismes sous leur responsabilité) ainsi que leurs interactions.


3. Companies and firms within the meaning of the second paragraph of Article 48 of the Treaty and other legal bodies governed by public or private law, formed under the law of a Member State, with registered offices and head offices within the Community may form a subsidiary SE by subscribing for its shares, provided that each of at least two of them:

3. Les sociétés, au sens de l'article 48, deuxième alinéa, du traité, ainsi que d'autres entités juridiques de droit public ou privé, constituées selon le droit d'un État membre et ayant leur siège statutaire et leur administration centrale dans la Communauté, peuvent constituer une SE filiale en souscrivant ses actions, si deux d'entre elles au moins:




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for each response—but you could share them' ->

Date index: 2025-07-03
w